Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
carga de atuação freqüente
German translation:
regelmäßige Einwirkungen/ Nutzlasten (veränderliche Einwirkungen)
Added to glossary by
erna13
Jul 9, 2010 07:02
13 yrs ago
Portuguese term
carga de atuação freqüente
Portuguese to German
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Na verificação da limitação das fissuras, pode-se tomar como parcela de carga de atuação freqüente devido ao material ensilado a carga horizontal de esvaziamento uniformemente distribuída.
Proposed translations
(German)
4 | regelmäßige Einwirkungen/ Nutzlasten (veränderliche Einwirkungen) | Marcus König |
4 | häufig/regelmäßig beaufschlagte Last | ahartje |
Proposed translations
15 hrs
Selected
regelmäßige Einwirkungen/ Nutzlasten (veränderliche Einwirkungen)
Anteil der regelmässigen Einwirkungen ...
Im Zusammenhang für die (Silo-) Statik/ Standsicherheits- bzw. Festigkeitsuntersuchungen (hier Rissbreitenbeschränkung).
Streng genommen gehören die beschriebenenen Einwirkungen durch das Schüttgut nach neuen Sicherheitskonzepten zu den "Nutzlasten" und damit zu "veränderlichen Einwirkungen".
Der der Zusammenhang im selben Satz klargelegt wird, kannst du dir von den Begriffen m.E. einen aussuchen, je nach Zielgruppe für die Übersetzung.
Viel Erfolg!
Im Zusammenhang für die (Silo-) Statik/ Standsicherheits- bzw. Festigkeitsuntersuchungen (hier Rissbreitenbeschränkung).
Streng genommen gehören die beschriebenenen Einwirkungen durch das Schüttgut nach neuen Sicherheitskonzepten zu den "Nutzlasten" und damit zu "veränderlichen Einwirkungen".
Der der Zusammenhang im selben Satz klargelegt wird, kannst du dir von den Begriffen m.E. einen aussuchen, je nach Zielgruppe für die Übersetzung.
Viel Erfolg!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Marcus!"
4 mins
häufig/regelmäßig beaufschlagte Last
P.ex.
Something went wrong...