Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
принять к своему производству
English translation:
initiate criminal proceedings
Added to glossary by
Yaryna Winkelspecht
Oct 15, 2010 05:00
13 yrs ago
6 viewers *
Russian term
принять к своему производству
Russian to English
Law/Patents
Law (general)
Материалы уголовного дела
Следователь постановил:
2. Уголовное дело принять к своему производству и приступить к его расследованию.
2. Уголовное дело принять к своему производству и приступить к его расследованию.
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
initiate criminal proceedings
?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
11 mins
to initiate proceedings
...and investigations into the criminal case
+1
17 mins
to open a case (in general), for criminal - see below
уголовное дело принять к производству - это если решение принимается следователем, если в России, а в США - окружным прокорором - to open criminal investigation
Example sentence:
(CBS/AP) A criminal investigation into Goldman Sachs has been opened by the Manhattan U.S. Attorney's office, sources tell CBS News.
11 hrs
Accept the criminal case for the initiation of proceedings
.
Something went wrong...