Nov 9, 2010 15:34
13 yrs ago
German term

Einlizenzierung

German to Czech Law/Patents Medical: Pharmaceuticals Medikamente
oder auch Ein-Lizenzierung in meinem Text.

Es handelt sich um ein Interview, in dem dieser Begriff auftaucht als ein Teil der Unternehmensstrategie. Ich muss gestehen, dass ich nicht mal weiß, was das genau bedeutet, ahne es nur. Neben dem tschechischen Begriff wäre ich auch für eine Erklärung oder Definition dankbar, so richtig hab ich nichts gefunden.

Proposed translations

30 mins
Selected

in-licensing

kalk angl. originalu

http://www.wisegeek.com/what-is-inlicensing.htm
Inlicensing is a partnership that develops between two companies that have shared intentions, goals or fields of interest... If xyz, for example, needed help developing a new cancer drug, it may turn to a smaller, lesser-known research firm and ask what they can help with. If the other firm believes there could be a mutually beneficial arrangement, the two may enter into an inlicensing agreement.

zjednodusene receno: dohoda o spolecnem vyvoji, s dohodnutym rozdelenim zisku v pripade uspechu

v cestine se asi zabydli anglicky original
http://www.helvetiapharma.sk/cz/prodejni_obchodni_zkusenosti...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vypadá to, že se anglický výraz opravdu zabydlel. Děkuji. Body bych ráda dala Vám všem, kdyby to šlo... :-)"
10 mins

nákup licence

x

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2010-11-09 15:48:37 GMT)
--------------------------------------------------

Např. kontext: Möglichkeit, eine Lizenz an einem bestehenden Patent zu erwerben („Einlizenzierung“)

--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2010-11-09 15:54:52 GMT)
--------------------------------------------------

případně nabytí licence

--------------------------------------------------
Note added at 42 min (2010-11-09 16:17:10 GMT)
--------------------------------------------------

Zde je přesně podobný případ, a je to přeloženo: http://www.proz.com/kudoz/english_to_czech/economics/3090481...
Something went wrong...
43 mins

získání licence

(společné) úsilí/spolupráce (vývoj a žádost) o získání licence/schválení léku od příslušného úřadu
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search