Glossary entry

Spanish term or phrase:

LMT (abbreviation)

English translation:

MV line

Added to glossary by Myriam S
Dec 17, 2010 10:32
13 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

LMT (abbreviation)

Spanish to English Tech/Engineering Energy / Power Generation source text from Argentina
This comes from an electrical supply feasibility report. I need to know what LMT stands for; so far I found Line Monitoring Thermal, but I am uncertain if it is correct in this context. Here is a sample sentence:

En la hipótesis considerada se incluye la vinculación en 33 kV entre el paraje ABC and XYZ, a través de una LMT de 3x120mm2 Al-Al, concluyendo que la demande eléctical factible de suministrar en condiciones de adecuada calidad del servicio es del order de 1,17 MVA.

Thank you for your help.
Proposed translations (English)
4 +3 MV line
Change log

Dec 21, 2010 18:30: Enrique Cavalitto changed "Term asked" from "LTM (abbreviation)" to "LMT (abbreviation)" , "Term Context" from "This comes from an electrical supply feasibility report. I need to know what LTM stands for; so far I found Line Monitoring Thermal, but I am uncertain if it is correct in this context. Here is a sample sentence: En la hipótesis considerada se incluye la vinculación en 33 kV entre el paraje ABC and XYZ, a través de una LMT de 3x120mm2 Al-Al, concluyendo que la demande eléctical factible de suministrar en condiciones de adecuada calidad del servicio es del order de 1,17 MVA. Thank you for your help." to "This comes from an electrical supply feasibility report. I need to know what LMT stands for; so far I found Line Monitoring Thermal, but I am uncertain if it is correct in this context. Here is a sample sentence: En la hipótesis considerada se incluye la vinculación en 33 kV entre el paraje ABC and XYZ, a través de una LMT de 3x120mm2 Al-Al, concluyendo que la demande eléctical factible de suministrar en condiciones de adecuada calidad del servicio es del order de 1,17 MVA. Thank you for your help. "

Proposed translations

+3
32 mins
Spanish term (edited): LTM (abbreviation)
Selected

MV line

The question says "LTM", but the extract from the ST says "LMT". LMT is 'línea de media tensión' --> MV line

Explanation:
SECHEEP. Servicios Energeticos del Chaco. Empresa del Estado ...KV: Kilo Voltios. KW: Kilo Watt. CD: Centro de Distribución. LABT: Línea Áerea de Baja Tensión. LMT: Línea de Media Tensión ...
www.secheep.gov.ar/joom/index.php?... - En caché - Similares
Note from asker:
Thank you for catching the typo. It should be LMT and NOT LTM. I will try to get that corrected.
Peer comment(s):

agree Claudia Reynaud
9 hrs
agree cranesfreak
11 hrs
agree Peter Clews
1 day 9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search