GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:00 Jan 6, 2011 |
English to Croatian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dejan Škrebić Bosnia and Herzegovina Local time: 08:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ukupni broj glasova |
|
ukupni broj glasova Explanation: Kao što je, na primjer, rečeno ovdje: http://www.poslovna.hr/zakoni/public/zakoni.aspx?zakon=Rjese... stjecanjem 436.416 dionica, odnosno 33,06% učešća u temeljnom kapitalu Izdavatelja, što daje 33,06% od ukupnog broja glasova koje daju dionice Izdavatelja s pravom glasa |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|