This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 22, 2011 11:24
13 yrs ago
English term

interoffice trunking problem

English to Italian Tech/Engineering Computers: Systems, Networks internet
Gentili utenti,

Avrei un problema riguardante la resa di una frase: "interoffice trunking problem"
Ecco il contesto:
"If you have trouble connecting to your ISP with your Integrated Services Digital Network (ISDN) line, first verify that your Service Provider ID (SPID information) is programmed correctly into the unit. Your telephone company is in charge of assigning SPIDs. When the SPIDs or switch types aren’t right, you’ll notice that the D channel won’t work. Then you are probably dealing with an interoffice trunking problem."
Da quel che ho capito, si tratta di un problema riguardante la connessione, quando la richiesta viene mandata da un dipartimento all'altro. Il problema è che non saprei come renderlo con una terminologia corretta, sempre che ce ne sia una.
Grazie a tutti in anticipo.

Discussion

Andrea Piu (asker) Mar 22, 2011:
un'altra kudoz d'aiuto Considerando la seguente kudoz: http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/it_information_...
Probabilmente, si potrebbe rendere con "problema riguardante l'instradamento della chiamata"...un tentativo...

Reference comments

4 hrs
Reference:

ciao Andrea, Microsoft lascia "trunking" tale e quale

http://www.microsoft.com/language/it-it/Search.aspx?sString=...
Note from asker:
Graze Valeria, in effetti è una delle opzioni a cui a avevo pensato.
Peer comments on this reference comment:

agree Daniela Gabrietti : anch'io ho trovato trunking lasciato in inglese
6 days
grazie :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search