Jul 20, 2011 10:35
12 yrs ago
Slovak term

deka (zaliatie deky)

Slovak to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
... múry prízemia sú hotové, už zostáva len dokončenie a zaliatie deky tejto časti ....

Discussion

Rad Graban (X) Jul 20, 2011:
Anton Šaliga Jul 20, 2011:
Tu je potrebné v preklade rozoznávať základovú betónovú dosku od deky (na už hotových múroch s vencom). Podľa mňa stačí vo vete použiť dokončenie deky, čo už samozrejme zahŕňa aj zaliatie. (monolithic floor slab finishing)
Rad Graban (X) Jul 20, 2011:
Not sure about "slab" here as we are talking about "zaliatie".

Proposed translations

2 hrs
Selected

monolithic floor slab (pouring finished)

zaliatie = vyliatie betónu na armatúru a úprava. To vytvára'deku'. Keďže musí byť zaliata naraz, je monolitická.
Example sentence:

*

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dakujem vsetkym za odpovede."
20 mins

roof slab

Železobetónová strešná doska "deka" vyrobená z armovaného betónu.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-07-20 10:57:46 GMT)
--------------------------------------------------

Zaliatie ("deky") = concrete pouring

See: http://www.youtube.com/watch?v=0zXsbbkkKts
Example sentence:

...roof slab from reinforced concrete...

Something went wrong...
23 mins

lay down concrete

*
Something went wrong...
25 mins

concrete levelling

Something went wrong...
28 mins

(floor) slab (floor slab casting)

floor slab = stropná doska
casting - liatie betona
Something went wrong...
32 mins

poured concrete

*
Something went wrong...
3 hrs

pouring concrete deck slab

castin-in
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search