Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
verrieselt
Dutch translation:
verneveld
Added to glossary by
Bram Poldervaart
Aug 29, 2011 13:48
12 yrs ago
German term
verrieselt
German to Dutch
Tech/Engineering
Engineering (general)
koelinstallatie
Prinzipiell arbeiten Kühltürme wie Luftwäscher, was bedeutet, dass die zum Kühlen benötigte Luft von dem verrieselten Wasser „gesäubert“ wird
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | verneveld |
roeland
![]() |
4 -1 | condenswater |
Hendrien Stobbe
![]() |
4 -1 | ruisend water |
Eckart Jurk
![]() |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
verneveld
Een koeltoren werkt in principe als een "luchtwasser", d.w.z. dat het vernevelde water uit de voor het koelen benodigde lucht wordt verwijderd.
--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2011-08-29 16:27:08 GMT)
--------------------------------------------------
Ik weet niet precies bij welke druppelgrootte "nevel" overgaat in "damp"
--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2011-08-29 16:27:08 GMT)
--------------------------------------------------
Ik weet niet precies bij welke druppelgrootte "nevel" overgaat in "damp"
Peer comment(s):
agree |
Willem Wunderink
: Klopt helemaal: het water wordt geforceerd met sproeiers verneveld en daarna over zgn. 'Raschid ringen' die het koelende oppervlak vergroten geleid/verspreid (laatste verwijst naar verrieseln, ook als term gebruikt bij sijpelen van water door ondergrond)
1 hr
|
neutral |
Leo te Braake | dutCHem
: Zie kommentaar. term goed, uitleg klopt niks van...
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bedankt"
-1
36 mins
condenswater
Hier wordt denk ik condenswater, of als je het meer letterlijk wilt vertalen "gecondenseerd water" bedoeld, condenswater vind ik zelf mooier.
Peer comment(s):
disagree |
Leo te Braake | dutCHem
: Dit water condenseert niet, het verdampt juist gedeeltelijk.
3 hrs
|
Uit de discussie blijkt dat je blijkbaar een expert bent op dit gebied, derhalve: I stand corrected.
|
-1
2 hrs
ruisend water
"Rieseln" ist mehr als "verneveld" .
Wasser fließt langsam vor sich hin. "Ein Bächlein rieselt" z.B.
es gibt auch "Rieselfilter"
--------------------------------------------------
Note added at 20 Stunden (2011-08-30 09:52:30 GMT)
--------------------------------------------------
Das mag so sein.
Es ging aber um den Begriff "verrieseln" und nicht die Funktionsweise eines Kühlturms. "Verrieseln" ist aber etwas anderes als "versprühen".
Wasser fließt langsam vor sich hin. "Ein Bächlein rieselt" z.B.
es gibt auch "Rieselfilter"
--------------------------------------------------
Note added at 20 Stunden (2011-08-30 09:52:30 GMT)
--------------------------------------------------
Das mag so sein.
Es ging aber um den Begriff "verrieseln" und nicht die Funktionsweise eines Kühlturms. "Verrieseln" ist aber etwas anderes als "versprühen".
Peer comment(s):
disagree |
Leo te Braake | dutCHem
: in een koeltoren wordt water versproeid, het stroomt NIET kabbelend langs de kant...
1 hr
|
Discussion
"Een koeltoren werkt in principe als een "luchtwasser", d.w.z. dat het vernevelde water de voor het koelen benodigde lucht zuivert."
Dat is waar, maar niet meer dan een neveneffect. Het doel (afkoelen van de waterstroom) wordt veroorzaakt, doordat uit de druppels wat water verdampt naar de relatief droge lucht (een paar procent, afhankelijk van de debieten en temperaturen van lucht en water). Dat verdampen kost veel warmte (als ik me goed herinner 502 maal zoveel als het zou kosten om het verdampte water 1 graad op te warmen), die uit het overblijvene, onverdampte water wordt betrokken, waardoor dit afkoelt.