Glossary entry

German term or phrase:

verrieselt

Dutch translation:

verneveld

Added to glossary by Bram Poldervaart
Aug 29, 2011 13:48
12 yrs ago
German term

verrieselt

German to Dutch Tech/Engineering Engineering (general) koelinstallatie
Prinzipiell arbeiten Kühltürme wie Luftwäscher, was bedeutet, dass die zum Kühlen benötigte Luft von dem verrieselten Wasser „gesäubert“ wird

Discussion

roeland Aug 30, 2011:
Eens. Ik gaf alleen een voorzet voor een mogelijke vertaling. Ik meld dit soort onjuistheden meestal aan de opdrachtgever en die mag dan beoordelen wat er mee gedaan wordt. Inhoudelijk aanpassen en/of corrigeren van de teksten is toch meer een taak voor een redactie dan voor een vertaler.
Leo te Braake | dutCHem Aug 29, 2011:
Roeland, de vertaling luidt:
"Een koeltoren werkt in principe als een "luchtwasser", d.w.z. dat het vernevelde water de voor het koelen benodigde lucht zuivert."
Dat is waar, maar niet meer dan een neveneffect. Het doel (afkoelen van de waterstroom) wordt veroorzaakt, doordat uit de druppels wat water verdampt naar de relatief droge lucht (een paar procent, afhankelijk van de debieten en temperaturen van lucht en water). Dat verdampen kost veel warmte (als ik me goed herinner 502 maal zoveel als het zou kosten om het verdampte water 1 graad op te warmen), die uit het overblijvene, onverdampte water wordt betrokken, waardoor dit afkoelt.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

verneveld

Een koeltoren werkt in principe als een "luchtwasser", d.w.z. dat het vernevelde water uit de voor het koelen benodigde lucht wordt verwijderd.

--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2011-08-29 16:27:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ik weet niet precies bij welke druppelgrootte "nevel" overgaat in "damp"
Peer comment(s):

agree Willem Wunderink : Klopt helemaal: het water wordt geforceerd met sproeiers verneveld en daarna over zgn. 'Raschid ringen' die het koelende oppervlak vergroten geleid/verspreid (laatste verwijst naar verrieseln, ook als term gebruikt bij sijpelen van water door ondergrond)
1 hr
neutral Leo te Braake | dutCHem : Zie kommentaar. term goed, uitleg klopt niks van...
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bedankt"
-1
36 mins

condenswater

Hier wordt denk ik condenswater, of als je het meer letterlijk wilt vertalen "gecondenseerd water" bedoeld, condenswater vind ik zelf mooier.
Peer comment(s):

disagree Leo te Braake | dutCHem : Dit water condenseert niet, het verdampt juist gedeeltelijk.
3 hrs
Uit de discussie blijkt dat je blijkbaar een expert bent op dit gebied, derhalve: I stand corrected.
Something went wrong...
-1
2 hrs

ruisend water

"Rieseln" ist mehr als "verneveld" .
Wasser fließt langsam vor sich hin. "Ein Bächlein rieselt" z.B.
es gibt auch "Rieselfilter"



--------------------------------------------------
Note added at 20 Stunden (2011-08-30 09:52:30 GMT)
--------------------------------------------------

Das mag so sein.
Es ging aber um den Begriff "verrieseln" und nicht die Funktionsweise eines Kühlturms. "Verrieseln" ist aber etwas anderes als "versprühen".
Peer comment(s):

disagree Leo te Braake | dutCHem : in een koeltoren wordt water versproeid, het stroomt NIET kabbelend langs de kant...
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search