Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Hartbearbeitungsmaschine
French translation:
Machine-outil pour fraisage et tournage durs
Added to glossary by
Sylvain Leray
Jun 3, 2003 12:29
21 yrs ago
German term
hartbearbeitungsmaschine
German to French
Tech/Engineering
Métallurgie
Il s'agit d'une machine qui sert à la fois au tournage et au fraisage dur. Apparemment, c'est une désignation générique.
Hartbearbeitungs-maschine beladen (2x).
Kugellaufbahnen hartfräsen und Käfigdurchmesser hartdrehen (2x)
Hartbearbeitungs-maschine beladen (2x).
Kugellaufbahnen hartfräsen und Käfigdurchmesser hartdrehen (2x)
Proposed translations
(French)
4 +2 | Machine-outil pour fraisage et tournage durs |
Yves Georges
![]() |
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
Machine-outil pour fraisage et tournage durs
ou encore
Combiné tour-fraiseuse pour usinage dur.
Il n'existe pas à ma connaissance d'expression comparable en français (on ne dit pas tour dur), en revanche usine dur, fraisage dr et tournage dur désigent la même chose qu'en alemand : travail sur métaux durs.
Google vous donera plein de références avec ces mots.
exemple:
http://www.cetim.fr/domino/html/internet/actu/journeet/usina...
"Usinage durUne opportunité pour votre activité Usinage"
HTH
Combiné tour-fraiseuse pour usinage dur.
Il n'existe pas à ma connaissance d'expression comparable en français (on ne dit pas tour dur), en revanche usine dur, fraisage dr et tournage dur désigent la même chose qu'en alemand : travail sur métaux durs.
Google vous donera plein de références avec ces mots.
exemple:
http://www.cetim.fr/domino/html/internet/actu/journeet/usina...
"Usinage durUne opportunité pour votre activité Usinage"
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup. Voilà encore un bel exemple de ce que l'on appelle taux de foisonnement..."
Discussion