Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

make loading conditions within criteria

Russian translation: привести *** в соответствие с критериями

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to make *** fall within criteria
Russian translation:привести *** в соответствие с критериями
Entered by: Andrei B

08:00 Sep 16, 2011
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Polar Konsult Project Report
English term or phrase: make loading conditions within criteria
To make the Loading Conditions within the Intact and damage stability criteria, the following requirements should be executed.
Видимо, здесь пропущено какое-то слово, хотя по смыслу ясно, что для обеспечения соответствия условий нагружения критериям остойчивости неповрежденного и поврежденного судна, должны быть соблюдены следующие требования.
Далее приводтся такие данные:
- Max draft for ship should be approx. 5.58m
- For Loading Conditions Max Deck Load should be approx. 50.0t
- On the ship should be added permanent ballast approx. 40t
(between fr.80 to fr.120 in the double bottom)
- The bulkhead fr.10 should be made watertight.
- The ship should be fitted with cross flooding pipes and valves for the following tanks:
Damage zone fr.10-20
Tk.No.22 SB FO fr.10-20 and Tk.No.22 SB FO fr.10-20
Damage zone fr.60-80
Tk. No.3 SB FO fr.60-80 and Tk. No.3 PS FO fr.60-80
Damage zone fr.80-96
Tk. No.2 SB FO fr.80-96 and Tk. No.2 PS FO fr.80-96
Tk. No.17 SB FW fr.81-95 and Tk. No.17 PS FW fr.81-95
Damage zone fr.96-fwd
Tk. No.15 SB FW fr.96-112 and Tk. No.15 PS FW fr.96-112
Roman Bouchev
Russian Federation
Local time: 17:53
make *** fall within ... -> чтобы привести *** в соответствие с...
Explanation:
Этот перевод чуть точнее по смыслу -
"для обеспечения соответствия"
было бы идеально в случае
"to ensure that *** falls..."

fall within something = to belong to a specific category or classification
http://idioms.thefreedictionary.com/fall within
Примеры:
This falls within the realm of the medical profession
Does this fall within your area of expertise?


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-09-16 09:30:37 GMT)
--------------------------------------------------

Специально для тех, кто все еще думает, что "ничего не пропущено" - пример:
What some broadcasters have used as the criteria for choosing dvcpro is the 1/100th of a fraction difference in a couple of the format specs which happens to make it fall within FCC guidelines for the illusive "broadcast quality".
из
http://www.nationmaster.com/encyclopedia/DVCPRO

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-09-16 09:54:12 GMT)
--------------------------------------------------

Пример, сходный с данным контекстом:
"Many who contact Age Concern's information line express amazement that, given the intense and continuous nature of their nursing needs, they do not fall within criteria for NHS-funded care in nursing homes"
http://www.communitycare.co.uk/Articles/2000/06/22/26555/Rul...
Selected response from:

Andrei B
Local time: 17:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5make *** fall within ... -> чтобы привести *** в соответствие с...
Andrei B
4условия загрузки должны определяться критериями..
erika rubinstein


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
условия загрузки должны определяться критериями..


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 16:53
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
to make loading conditions within criteria
make *** fall within ... -> чтобы привести *** в соответствие с...


Explanation:
Этот перевод чуть точнее по смыслу -
"для обеспечения соответствия"
было бы идеально в случае
"to ensure that *** falls..."

fall within something = to belong to a specific category or classification
http://idioms.thefreedictionary.com/fall within
Примеры:
This falls within the realm of the medical profession
Does this fall within your area of expertise?


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-09-16 09:30:37 GMT)
--------------------------------------------------

Специально для тех, кто все еще думает, что "ничего не пропущено" - пример:
What some broadcasters have used as the criteria for choosing dvcpro is the 1/100th of a fraction difference in a couple of the format specs which happens to make it fall within FCC guidelines for the illusive "broadcast quality".
из
http://www.nationmaster.com/encyclopedia/DVCPRO

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-09-16 09:54:12 GMT)
--------------------------------------------------

Пример, сходный с данным контекстом:
"Many who contact Age Concern's information line express amazement that, given the intense and continuous nature of their nursing needs, they do not fall within criteria for NHS-funded care in nursing homes"
http://www.communitycare.co.uk/Articles/2000/06/22/26555/Rul...

Andrei B
Local time: 17:53
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search