GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:17 Dec 6, 2011 |
Hebrew to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Abbreviations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Mayers Israel Local time: 22:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | ילקוט פרסומים |
| ||
5 | Yalkut Pirsumim - Government Notices |
|
ילקוט פרסומים Explanation: Arfer, Simply put לקוט פרסומים - and you may or may not be surprised to know that it is usually translated as Yalkut Pirsumim - although there are some who prefer to refer to as "Government Gazette" (with or without the 'Yalkut Pirsumim' in brackets). I assume that you realise that the תשס"ח is the year. I hope this is of help. F -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2011-12-06 17:23:24 GMT) -------------------------------------------------- I agree with Frank |
| |
Grading comment
| ||