Jan 4, 2012 08:10
12 yrs ago
3 viewers *
German term
auf Abrechnung am
German to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Contract
Hi there Prozians, could you please help me out with the term "auf Abrechnung am". It's Swiss German. Does it mean by deducting - the following debts etc. etc. - from the purchase price.
1st complete sentence
"Die erwerbende Partei übernimmt auf Abrechnung am Kaufpreis und unter Entlastung der veräussernden Partei mit der Eigentumsübertragung die folgenden Schulden zur weiteren Verzinsung und Bezahlung, zu den ihr bekannten Zins- und Zahlungsbestimmungen, mit Zinspflicht gegenüber der Gläubigerschaft, soweit ausstehend, auf eigene Rechnung ab Antrittstag."
2nd sentence
"... wird heute von der erwerbenden Partei auf Abrechnung am Kaufpreis bezahlt."
Awaiting your precious replies.
Regards
Sophie
1st complete sentence
"Die erwerbende Partei übernimmt auf Abrechnung am Kaufpreis und unter Entlastung der veräussernden Partei mit der Eigentumsübertragung die folgenden Schulden zur weiteren Verzinsung und Bezahlung, zu den ihr bekannten Zins- und Zahlungsbestimmungen, mit Zinspflicht gegenüber der Gläubigerschaft, soweit ausstehend, auf eigene Rechnung ab Antrittstag."
2nd sentence
"... wird heute von der erwerbenden Partei auf Abrechnung am Kaufpreis bezahlt."
Awaiting your precious replies.
Regards
Sophie
Proposed translations
(English)
1 +1 | against settlement of the purchase price | Wendy Streitparth |
Change log
Jan 4, 2012 08:23: Steffen Walter changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+1
54 mins
against settlement of the purchase price
this is not my area, but seems a possibility
Something went wrong...