Glossary entry

German term or phrase:

Dafür sind wir ein anderes Mal dran

Italian translation:

un\'altra (o: la prossima) volta scegliamo noi cosa fare/tocca (o: spetta) a noi scegliere/decidere..

Added to glossary by Chiara Borello (X)
Mar 16, 2012 09:29
12 yrs ago
German term

Dafür sind wir ein anderes Mal dran

Non-PRO German to Italian Social Sciences Education / Pedagogy
Ciao a tutti,
sto traducendo un testo divulgativo sull'educazione dei figli, che illustra le regole da seguire per andare in vacanza tutti insieme, genitori e bambini/ragazzi, senza stressarsi a vicenda.
A un certo punto, mi trovo questo blocchetto di testo

• Ferienregeln: Treffen Sie Abmachungen, evtl. in Form von Ferienregeln, z.B.: «Wir machen bei einer Aktivität, die sich ein anderer ausgesucht hat, ohne Murren mit. ***Dafür sind wir ein anderes Mal dran.***» Oder: «Jeder darf sich auch mal zurückziehen und wird in Ruhe gelassen.»

Non mi è chiaro il significato di quella frase tra asterischi: ***Dafür sind wir ein anderes Mal dran***.
Mi aiutate?
Grazie,
Chiara
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Danila Moro

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
12 mins
Selected

un'altra (o: la prossima) volta scegliamo noi cosa fare/tocca (o: spetta) a noi scegliere/decidere..

a turno si propone qualcosa da fare cui gli altri aderiscono senza mettere il muso o i bastoni fra le ruote
Peer comment(s):

agree Sandra Gallmann
1 min
grazie, Sandrabbbella :-)
agree Danila Moro
2 mins
grazie, briciolona
agree Katia DG
46 mins
grazie, Katia :-))
agree Federica Mei
3 hrs
grazie! :-))
agree Christel Zipfel
5 hrs
graaazie! :-)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
6 mins

è un'altra volta il nostro turno

dran sein = mi spetta, è il mio turno

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-03-16 09:38:24 GMT)
--------------------------------------------------

vuol dure che, se partecipano senza brontolare a un'attività scelta da un altro, in compenso (dafür) hanno la possibilità di fare...non so cosa un'altra volta, cioè si vedono raddoppiati la chance
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search