This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 28, 2012 07:12
12 yrs ago
3 viewers *
Italian term
skid gas
Italian to French
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Impianti antincendio e rivelazione
La fornitura riguarda un impianto antincendio e rivelazione
4.2.2 Altre opzioni
Il Fornitore garantisce il diritto di opzione per le seguenti forniture/attività aggiuntive, ai prezzi fissi e invariabili, a corpo, sotto indicati:
.
1) Prove di concentrazione sistemi CO2 e "Door Fan Test" per cabinati:
a) Prove di concentrazione CO2 per cabinato TG3/TG4, cabinato generatore TG3/TG4, cabinato ***skid gas*** TG3/TG4:
complessivi
b) Door fan test cabinato TG3/TG4, cabinato generatore TG3/TG4, cabinato skid gas TG3/TG4:
I prezzi sopra riportati includono l'esecuzione del test, la prestazione di un tecnico specializzato e il nolo delle attrezzature necessarie.
Restano escluse le spese di viaggio e trasferimenti, di vitto ed alloggio del tecnico specializzato, le spese di trasporto delle attrezzature, lo smontaggio/rimontaggio bombole, il trasporto A/R bombole da sito a punto ricarica e la ricarica bombole.
4.2.2 Altre opzioni
Il Fornitore garantisce il diritto di opzione per le seguenti forniture/attività aggiuntive, ai prezzi fissi e invariabili, a corpo, sotto indicati:
.
1) Prove di concentrazione sistemi CO2 e "Door Fan Test" per cabinati:
a) Prove di concentrazione CO2 per cabinato TG3/TG4, cabinato generatore TG3/TG4, cabinato ***skid gas*** TG3/TG4:
complessivi
b) Door fan test cabinato TG3/TG4, cabinato generatore TG3/TG4, cabinato skid gas TG3/TG4:
I prezzi sopra riportati includono l'esecuzione del test, la prestazione di un tecnico specializzato e il nolo delle attrezzature necessarie.
Restano escluse le spese di viaggio e trasferimenti, di vitto ed alloggio del tecnico specializzato, le spese di trasporto delle attrezzature, lo smontaggio/rimontaggio bombole, il trasporto A/R bombole da sito a punto ricarica e la ricarica bombole.
Proposed translations
(French)
3 | skid gaz | Bruno .. |
3 | plate-forme de gaz | Viviane Brigato |
References
Archive KudoZ EN>FR | Frankie JB |
Proposed translations
17 mins
30 mins
plate-forme de gaz
Plate-forme de gaz
http://www.patent-de.com/20110303/EP1474364.html
ou
plate-forme d'arrivée du gaz
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/electronics_elec...
http://www.patent-de.com/20110303/EP1474364.html
ou
plate-forme d'arrivée du gaz
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/electronics_elec...
Reference comments
25 mins
Discussion
Non ho mai considerato il discorso di un'agenzia intermediaria.
Anche il fatto (come spieghi) che il cliente continua una sua linea di testi precedenti tradotti da terzi è un "classico"...ma cioè non siginifica che i testi in suo possesso sono senza problemi o necessità di restyling. :-))
E' ovvio cmq che ogni uno fa quello che desidera...se la ditta è felice di avere testi così, bene per il cliente...e anche questo capita troppo spesso.
la mia era solo una constatazione dei fatti...(non un debattito)
:-))
ciao e buon lavoro.
(e cmq sono al limite da scrivere in corsivo per forza e con la trad FR accanto tra parentesi)
Nel caso di questa pagina "SKID GAS" NON può proprio rimanere così visto che la parola GAS non è logica (in FR si scrive GAZ con la Z e non con la S).
Invece SKID rimane già scritto così anche in testi FR. (come già ti avevo indicato inizialmente nella nota sopra)
Auguri e buon lavoro
Ciao
Grazie comunque a tutti per l'aiuto!
se ti può aiutare per "skid" :
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/engineering:_ind...