Jun 25, 2012 07:44
11 yrs ago
English term

remain offline

English to Russian Tech/Engineering Computers: Software
Руководство по Microsoft Visio

Function based paste

Function based paste is only available for piping and instrumentation diagrams. As you can see in the figure above, there are three options available in the dialog.



Paste shapes and merge items
Elements that do not exist at the target will not be copied. Shapes will not be associated.

Within the same project, copied symbols become secondary representations; the copy bin remains unchanged in this process.
In case of ambiguous assignments, the representation associations are not created, the symbols remain offline and message objects are created.
If copy and paste is executed over several projects, the copied symbols remain offline and the copy bin also remains unchanged.
No data is copied under Equipment and / or Functions. Message objects are created in the folder Messages.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Leonid K.U.

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

1 hr
Selected

остаются в буфере обмена

remain offline -остаются в буфере обмена программы.
Offline здесь -это буфер обмена.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins

остаются незадействованными

По контексту.
Peer comment(s):

agree Levis : +1! контекстуально все решится. Даже если есть clipboard
34 mins
Благодарю!
Something went wrong...
36 mins

оставаться автономным

***

--------------------------------------------------
Note added at 39 мин (2012-06-25 08:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

Translations in Localized Microsoft Products
...
Remain offline.
Остаться в автономном режиме.
...
To enhance security, a root certification authority (CA) should remain offline except when needed to issue or renew a certificate.
Для повышения уровня безопасности корневой центр сертификации (ЦС) должен оставаться автономным, пока нет необходимости в выдаче или возобновлении сертификата.
http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=...

--------------------------------------------------
Note added at 41 мин (2012-06-25 08:25:51 GMT)
--------------------------------------------------

Почему всё же не подключаются автономные символы, которые я загрузил с микрософтовского сервера...
http://www.rsdn.ru/forum/winapi/4237905.flat.2.aspx
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search