שרידות

English translation: Survival, survivability

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:שרידות
English translation:Survival, survivability
Entered by: Daniel Isaacs

09:09 Jul 31, 2003
Hebrew to English translations [PRO]
Bus/Financial
Hebrew term or phrase: שרידות
articles of association. payment of notes derived from:
"שרידות המדינה ו/או חברת החשמל..."
Daniel Isaacs
Local time: 12:53
Survival, survivability
Explanation:
The survival/survivability of the State and/or the Electric Corporation
Selected response from:

Maurice Tszorf
Israel
Local time: 12:53
Grading comment
It took me a long time but I have finally been able to confirm that this is the acceptable term in economics. Thank you for suggesting it, it's just a shame that you didn't provide any references.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Survival, survivability
Maurice Tszorf
5The State of Israel and/or The Electricity Corporation staying in power/control
Iris Bat-Or
4Viability
Pnina Tadmor
3hold-overs
judithyf


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Survival, survivability


Explanation:
The survival/survivability of the State and/or the Electric Corporation

Maurice Tszorf
Israel
Local time: 12:53
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HebrewHebrew
PRO pts in pair: 24
Grading comment
It took me a long time but I have finally been able to confirm that this is the acceptable term in economics. Thank you for suggesting it, it's just a shame that you didn't provide any references.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Baruch Avidar: The exact and literal term is survivability
3 hrs

agree  Tal Ganani (X)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Viability


Explanation:
The literal meaning is survivability. However, in this context I think *viability* would be more appropriate.

Pnina Tadmor
Israel
Local time: 12:53
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hold-overs


Explanation:
normallly, "survivability" would be the correct answer, but it hardly seems to fit the context. Failing additional context, I suggest the text refers to State/Electric Corp holdovers from a previous period

judithyf
Local time: 12:53
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 852
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
The State of Israel and/or The Electricity Corporation staying in power/control


Explanation:
This is no matter of the State's survival as in still being in existance or a surviving next of kin, but a legal matter of retaining the corporate dominance/control/power, whichever the case in context (the larger picture of The Articles).

Iris Bat-Or
Local time: 12:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in pair: 70
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search