Oct 3, 2012 06:20
11 yrs ago
9 viewers *
English term

on a rolling 24 month period

English to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
This Agreement can be reviewed by The Parties on a rolling 24 month period or as mutually agreed from the commencement date but no less than annually.

Proposed translations

+4
20 mins
Selected

con cadenza biennale / ogni 24 mesi / allo scadere di un periodo continuativo di 24 mesi

Capisco così.
Peer comment(s):

agree Nicoletta Balija
1 hr
Grazie Nicoletta!
agree Danila Moro
4 hrs
Grazie Danila!
agree Sara Negro
6 hrs
Grazie Sara!
agree Conchita Conigliaro
10 hrs
Grazie Conchita!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, ho scelto la tua prima soluzione!"
3 hrs

ogni 24 mesi/ ogni 24esimo mese

In altre parole, un periodo "rolling" sta ad indicare una durata in cui l'inizio (e quindi la fine) sono mobili (in genere, la data odierna). Nel caso considerato, quindi, ogni 24esimo mese può essere rivisto il contratto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search