Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
clonic-tonic
Arabic translation:
إرتعاشية
Added to glossary by
alhanash (X)
Aug 10, 2003 04:41
20 yrs ago
1 viewer *
English term
clonic-tonic
English to Arabic
Medical
Few days later she had generlized clonic-tonic seizures or spasms
Proposed translations
(Arabic)
3 +2 | ارتعاشية | H K H ALBULUSHI |
5 +1 | ارتجافية توترية | Dikran |
5 +1 | رمعية - توترية | Fuad Yahya |
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
ارتعاشية
نوبات صرع ارتعاشية
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
1 hr
ارتجافية توترية
Seizures are changes in behavior brought about by an abnormal discharge of electrical energy in the brain. A seizure may last a few seconds or a few minutes. It might be a convulsion (grand mal or clonic-tonic), a brief stare (absence or petit mal), an unusual movement of the body (drop, myoclonic or focal motor), or a change in awareness (focal sensory or psychomotor). When the seizure is over the brain goes back to working properly again. Seizures are a common disorder of childhood and adolescence. Some non Epileptic seizures happen because of a high fever or an illness. Usually these seizures go away when the fever drops or the illness is over. Epilepsy is the name given to seizures that happen more than once in an otherwise healthy youngster, or when the child has a physical condition which causes seizures from time to time.
HTH
HTH
+1
1 hr
رمعية - توترية
clonic-tonic seizures or spasms: نوبات أو تشنجات رمعية - توترية
المعجم الطبي الموحد
المعجم الطبي الموحد
Something went wrong...