Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
facile makers
Arabic translation:
متساهلون في نظم القوافي
Added to glossary by
Zahraa Omar
Jan 1, 2013 02:54
11 yrs ago
English term
facile makers
English to Arabic
Other
History
An Imushagh poem usually, though not invariably, carries the same rhyme, or rather assonance, throughout its length in the final syllables of the lines. This is made easy by the great latitude allowed in rhyme.An assonance such as is contained in the words denta, amser/ia, teg/a, or in the words iiniri, ikki, is readily accepted. Even consonantal assonance is permitted, e.g. auilan and egen, or tusid and ged, are regarded as true assonances, it being required in this last case only that the vowels preceding the final consonant should be somewhat alike.Under these circumstances it is not surprising that the Imushagh are facile makers, more especially as they sometimes discard even consonantal assonance and use blank verse.
Proposed translations
(Arabic)
4 | متساهلون في نظم القوافي |
houadfel
![]() |
4 | يستسهلون الأمر / ينتهجوا التيسير |
hassan zekry
![]() |
3 | عوامل تسهيل |
Ibrahim I. Ibrahim (X)
![]() |
Proposed translations
5 hrs
Selected
متساهلون في نظم القوافي
fa‧cile
1 a facile remark, argument etc is too simple and shows a lack of careful thought or understanding:
e.g. facile generalizations
http://www.ldoceonline.com/dictionary/facile
1 a facile remark, argument etc is too simple and shows a lack of careful thought or understanding:
e.g. facile generalizations
http://www.ldoceonline.com/dictionary/facile
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
يستسهلون الأمر / ينتهجوا التيسير
.
11 hrs
عوامل تسهيل
..
Something went wrong...