Glossary entry

Spanish term or phrase:

Diplomado en gestion pública

German translation:

Studienabschluss in Öffentlicher Vewaltung

Added to glossary by arrope
Jan 23, 2013 10:59
11 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

Diplomado en gestion pública

Spanish to German Other Education / Pedagogy titulos
Tíltulo universitario correspondiente a un testigo que aparece en un documento legal de Argentina:
D.N.I:__,___Jahre alt, Diplomado/a en gestión pública, casado/a,.....

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

Studienabschluss in Öffentlicher Vewaltung

heißt der Studiengang in Deutschland

Peer comment(s):

agree Werner Walther : Beide Lösungen sind richtig, diese in der Tat häufiger mit dem Ziel 'Praktiker in der öffentlichen Verwaltung'. Das Anhängsel 'Wissenschaften' gilt mehr für Hochschulen wie Speyer. Aber der AT schließt ein weniger praxisorientiertes Studium nicht aus.
3 hrs
Danke
agree Diana Carrizosa
17 hrs
Vielen Dank, Diana!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank Katja !"
+1
10 mins

Studienabschluss in Verwaltungswissenschaften

Ich würde den Begriff so stehen lassen und dahinter in Klammern erläutern, dass der Titel in Deutschland einem Studienabschluss in Verwaltungswissenschaften entspricht.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2013-01-23 11:13:47 GMT)
--------------------------------------------------

Absolvent eines Studienabschlusses in Verwaltungswissenschaften sollte es richtig lauten.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-01-23 17:04:25 GMT)
--------------------------------------------------

Zur unten stehenden Diskussion: ich habe nicht gesagt, dass alle in Deutschland angebotenen Studiengänge den Zusatz -wissenschaft tragen. Es gibt natürlich auch Studienabschlüsse, welche die Bezeichnung Öffentliche Verwaltung tragen. Beide Möglichkeiten lassen sich durch Beispiele belegen.
Note from asker:
Beide Lösungen fand ich richtig. Vielen Dank Sabine!
Peer comment(s):

neutral Katja Schoone : Jau, klar findest du die auf Deutsch, weil es beide Studiengänge gibt, aber der -wissenschaften ist mit gestión pública nicht gemeint, sondern eben die Öffentliche Verwaltung.
5 hrs
Für beide Möglichkeiten finden sich Beispiele. Es gibt Studiengänge, die Verwaltungswissenschaft im Namen tragen. Siehe http://www.fernuni-hagen.de/KSW/bapo/index.shtml (vorheriger Eintrag verschwunden)
agree Werner Walther : Dies entspricht mehr den analythischen Studiengängen, weniger den Studiengängen an den FHs des Bundes und der Länder. Es gibt unzählige Varianten, und ohne hier weitere Links zu liefern, halte ich beide Lösungen für richtig. AT insofern nicht eindeutig.
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search