partes ideais de terreno por unidades edificadas

Italian translation: quote ideali di terreno con unità edificate

14:06 May 2, 2013
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contratto di permuta
Portuguese term or phrase: partes ideais de terreno por unidades edificadas
"Contrato de permuta de partes ideais de terreno por unidades edificadas que entre si fazem o Sig. XXX e a sociedade YYY"
Elena Pinto
Italy
Local time: 11:41
Italian translation:quote ideali di terreno con unità edificate
Explanation:
O anche "parti ideali". È importante, secondo me. utilizzare la dicitura "ideale", che mi sembra corretta e utilizzata a livello giurisprudenziale anche in italiano, poiché si distingue dalla porzione fisica del bene in oggetto (come i millesimi per il condominio, per intenderci). Come è spiegato bene qui: http://www.overlex.com/leggiarticolo.asp?id=1113

Inoltre, in questo caso, la preposizione por significa con, cioè "in cambio di", trattandosi di permuta, e non "per

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-02 15:39:24 GMT)
--------------------------------------------------

Il link di eur lex non funziona, forse questo si apre:
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:gorgC-8...
Selected response from:

Massimiliano Rossi
Italy
Local time: 11:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1quote ideali di terreno con unità edificate
Massimiliano Rossi
4quote indivise di terreno
Giovanna Alessandra Meloni
3porzioni di terreno per unità edificate
Benedetta De Rose


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
porzioni di terreno per unità edificate


Explanation:
questo è quello che ho trovato, spero che ti sia utile.


    Reference: http://www.diritto24.ilsole24ore.com/civile/immobili/primiPi...
    Reference: http://www.notaiodidomenico.it/STUDI/permuta_di_cosa_present...
Benedetta De Rose
Local time: 11:41
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quote indivise di terreno


Explanation:
per unità edificate

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-02 15:25:17 GMT)
--------------------------------------------------



http://www.treccani.it/vocabolario/pro-indiviso/

Giovanna Alessandra Meloni
Italy
Local time: 11:41
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
quote ideali di terreno con unità edificate


Explanation:
O anche "parti ideali". È importante, secondo me. utilizzare la dicitura "ideale", che mi sembra corretta e utilizzata a livello giurisprudenziale anche in italiano, poiché si distingue dalla porzione fisica del bene in oggetto (come i millesimi per il condominio, per intenderci). Come è spiegato bene qui: http://www.overlex.com/leggiarticolo.asp?id=1113

Inoltre, in questo caso, la preposizione por significa con, cioè "in cambio di", trattandosi di permuta, e non "per

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-02 15:39:24 GMT)
--------------------------------------------------

Il link di eur lex non funziona, forse questo si apre:
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:gorgC-8...


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&ihmlang=...
    Reference: http://www.slideshare.net/andrafatu/giurisprudenza-permuta
Massimiliano Rossi
Italy
Local time: 11:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna Alessandra Meloni: sì, stavo cercando dei riscontri per "ideali", che mi pareva di aver sentito. "in cambio di! è più chiaro di "per" (anche se viene usato anche in questa accezione)
9 mins
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search