Aug 24, 2013 13:43
10 yrs ago
English term

Source pull request

English to Hungarian Tech/Engineering IT (Information Technology)
" ...with source pull requests keep the two source trees as synced as possible."

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

adatforrás felé küldött adatlekérési kérelem

A pull azt jelenti, hogy nem az a fél szól a többieknek, amelyiknél módosult valami, hogy "hé, itt ez történt" (az ilyet push-nak nevezik), hanem ezek a többiek kérdezik meg őt, hogy "helló, nincs valami új cuccod?" Ha a forrás kap egy pull kérést, akkor válaszban elküldi a módosult adatokat.
Peer comment(s):

neutral Attila Hajdu : Most nincs időm sajnos a részleteknek utánanézni, de csak a javaslat nyelvi szempontjait tekintve: nem egyszerűbb pl. az „adatforrásnak küldött adatlekérés” változat?
51 mins
az "adatforrásnak küldött" teljesen jó, az adatlekérési kérelem vs adatkérés kérdésben nem vagyok biztos, hogy ekvivalensek (akár techológiai értelemben)
agree Attila Bielik : esetleg: adatforrásnak küldött lekérdezés? Hm? Csak okoskodok:))
6 hrs
hát sőt, "forrás lekérdezése" is elég lenne, rádöbbentettetek, mert a mechanizmusnak kell nevet adni, az meg egyszerűen "forrás lekérdezésén alapuló" vagy forráslekérdezéses is lehetne. Írja meg valaki válaszban. :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm szépen! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search