steward

German translation: Ordner

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:steward
German translation:Ordner
Entered by: Verena K

08:42 Aug 27, 2013
English to German translations [PRO]
Marketing - Computers: Software
English term or phrase: steward
You can easily manage on-site access for your staff, crew and talent, with the option for allowing different levels of access to both individuals and/or groups such as security, suppliers, stewards, press, artists and VIPs.

A uniquely flexible system, individual or group profiles can be set up for different levels of access such as security, suppliers, stewards, press, artists and VIPs, all of which can be edited in real time throughout your event.

Es geht um eine Software für Event Management.
Verena K
Ordner
Explanation:
...
Selected response from:

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 15:30
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Ordner
Gudrun Wolfrath
3Aufsichten / Aufsichtspersonen
Imke Rass-Barnstedt


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Ordner


Explanation:
...

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 15:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 29
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie Majati-Ulrich
6 mins
  -> Danke, Natalie.

agree  Ruth Wöhlk
9 mins
  -> Danke, Ruth.

agree  Ramey Rieger (X): Ordnungspersonal - to avoid confusion, perhaps?
10 mins
  -> Thanks, Ramey. I think it's obvious that we talk about people here.

agree  Marion Hallouet
12 mins
  -> Danke, Marion.
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aufsichten / Aufsichtspersonen


Explanation:
Hängt ein bisschen vom Event ab. Bei Großevents (Musikkonzerte, Fussballspiele, ...) passt der vorgeschlagene Begriff "Ordner" sehr gut, bei Events im Kunstbereich (Museum, Vernissagen, Messen) sagt man eher "Aufsichten". Kann man vielleicht generell als "Aufsichtspersonal" zusammenfassen?

Imke Rass-Barnstedt
United Kingdom
Local time: 14:30
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search