22:03 Dec 12, 2013 |
English to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Magazine article | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JohnMcDove United States Local time: 02:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +15 | el centro [de Houston] |
|
el centro [de Houston] Explanation: :-) -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2013-12-12 22:06:18 GMT) -------------------------------------------------- "...near the Convention Center in downtown Houston". "...cerca del Centro de Convenciones en el centro de Houston". -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2013-12-12 22:07:32 GMT) -------------------------------------------------- Random House: down·town, adv. 1. to or in the main business section of a city. –adj. 2. of, pertaining to, or situated in the main business section of a city. –n. 3. the main business section of a city. Suerte. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2013-12-12 22:10:32 GMT) -------------------------------------------------- http://www.visitahoustontexas.com/planea-tu-visita/vecindari... -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2013-12-12 22:45:39 GMT) -------------------------------------------------- "Distrito financiero" creo que restringe un poquito el sentido... Si lo que quieres es evitar la redundancia, casi me inclinaría por dejar “Convention Center” en inglés. O sea “... cerca del ‘Convention Center’ en el centro de Houston”... Aunque no me parece que repetir ‘Centro’ sea pecado mortal... (como lo muestran los “agrees”...) otras opciones serían “la zona céntrica de Houston” o “el distrito céntrico de Houston” “el núcleo urbano de Houston”... pero como dicen que decía el Quijote: “llaneza, Sancho, llaneza”... ;-) -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2013-12-17 03:08:58 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- De nada. Me alegro de poder ayudar. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||