Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
provisions
French translation:
dispositions
Added to glossary by
Yolanda Broad
Oct 14, 2003 13:33
20 yrs ago
English term
provisions (cf. contexte)
English to French
Tech/Engineering
RPV
"Service Levels" means the provisions relating to Network Performance, Availability and/or Delivery as set out in this Schedule
Proposed translations
(French)
4 +5 | dispositions | CMJ_Trans (X) |
5 +1 | dispositions | boisa |
4 | clauses ou prestations, selon le contexte | ntouzet (X) |
3 | les conditions | Francis MARC |
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
dispositions
traduction habituelle - les dispositions dans un texte règlementaire régissant performance, disponibilité.......
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "c'est ça! merci bien,
jordane"
2 mins
les conditions
comme pour les clauses d'une assurance
+1
10 mins
dispositions
Domaine(s)
– Property Law (Common Law)
– Legal Documents
Domaine(s)
– Droit des biens et de la propriété (Common law)
– Documents juridiques
provision Source CORRECT, NOM disposition Source CORRECT, FÉM, ONTARIO, NORMALISÉ
DEF – Each of the clauses or divisions of a legal or formal statement, or such a statement itself, providing for some particular matter; also, a clause in such a statement which makes an express stipulation or condition; a proviso. (Oxford, 1933, Vol. 8, p. 1526). Source OBS – Dans certains contextes, «provision» peut être aussi rendu en français par «clause». Source
OBS – Équivalent français normalisé par le Comité de normalisation du PAJLO.
– Property Law (Common Law)
– Legal Documents
Domaine(s)
– Droit des biens et de la propriété (Common law)
– Documents juridiques
provision Source CORRECT, NOM disposition Source CORRECT, FÉM, ONTARIO, NORMALISÉ
DEF – Each of the clauses or divisions of a legal or formal statement, or such a statement itself, providing for some particular matter; also, a clause in such a statement which makes an express stipulation or condition; a proviso. (Oxford, 1933, Vol. 8, p. 1526). Source OBS – Dans certains contextes, «provision» peut être aussi rendu en français par «clause». Source
OBS – Équivalent français normalisé par le Comité de normalisation du PAJLO.
21 mins
clauses ou prestations, selon le contexte
clauses du contrat de niveau de service
ou
prestations : performance réseau, disponibilité et/ou fourniture, les différents objets du contrat de niveau de service
ou
prestations : performance réseau, disponibilité et/ou fourniture, les différents objets du contrat de niveau de service
Something went wrong...