Mar 25, 2014 22:22
10 yrs ago
5 viewers *
English term

upset pressure

English to Polish Tech/Engineering Metallurgy / Casting Zgrzewanie
During a deceleration phase 82, this contact causes a rotational deceleration 84 of the spindle 18 to eventually reach a zero velocity 86. Optionally, at a predetermined "upset speed", the weld system 10, can increase the load on the two sample parts 22, 28 to an "upset pressure" (not shown).

http://www.google.com/patents/EP1802419A1?cl=en

ciśnienie spęczania? "gógluje się " ale mało.

Pomocy!
Proposed translations (Polish)
4 niepokojące ciśnienie

Discussion

Joanna Rączka Mar 31, 2014:
Yes, your are right to be upset with such a pressure. April Fool's Day - you can expect even more funny answers. Have fun!
Robert Platek (asker) Mar 31, 2014:
niepokoję się bo prima aprilis jest jutro
George BuLah (X) Mar 28, 2014:
Tylko tak teraz przeglądam ten opis i jakiś lewy ten PDF; normalnie, cały plik powinien być tekstowo przeszukiwalny (jak inne w tym systemie), a ten - jak na złość - ma warstwę tekstową tylko 1. strony; mam nadzieję, że to taki "wypadek przy pracy", a inne, do możliwej konsultacji w przyszłości - są już lepiej skonstruowane "pod wyszukiwanie".
W każdym razie - zachęcam do zaglądania do tej bazy - zawsze kiedykolwiek mamy do czynienia z opisem/zgłoszeniem patentowym pod rządami EPC. Mimo członkostwa Polski, nie każdy EP patent jest ważny w Polsce, ale nigdy nie wiadomo, może jak w tym konkretnym przypadku - trafimy na tłumaczenie zwalidowanego w Polsce patentu EP.

Robert Platek (asker) Mar 27, 2014:
dziękuję wszystkim skoro moje przeczucie sie potwierdziło to g-i-t-e-s;
Jaca Zwawa, ten analog to prawdziwy skarb :-)
George BuLah (X) Mar 26, 2014:
EP1802419 ma wer. PL Patent ma polskiego analoga, a raczej - tłumaczenie, tu:
http://pubserv.uprp.pl/PublicationServer/generuj_dokument.ph...

A.G. Mar 26, 2014:
Siła jest, powierzchnia jest, to i ciśnienie.. A nie lepiej nacisk?
Robert Platek (asker) Mar 26, 2014:
racja, bo ciśnienie jest z rodziny słówek typu przycisk, ściskanie, odcisk, pocisk, right?
Joanna Rączka Mar 25, 2014:
A bo jak w guglu nie ma, to nie ma? A co ma nie być. Siła jest, powierzchnia jest, to i ciśnienie być musi. Wystarczy, że w realu jest, to w wirtualu (znaczy się w guglu) może nie być. BTW, Twoje ó jest poprawne, bo się wymienia na o, nawet podwójne, a gugluje się mniej niż u. Ciśnienie spęczania OK.

Proposed translations

5 days

niepokojące ciśnienie

Declined
ciśnienie które jest zbyt wysokie

upset pressure = overpressure
zwiększone zbytnio ciśnienie
Peer comment(s):

neutral Joanna Rączka : Excellent joke - April Fool's Day, but the reason for being upset is the fact the pressure is insufficient.
27 mins
can increase the load on the two sample parts 22, 28 to an "upset pressure" jest użyte w kontekście zwiększenia ćisńienia a nie spadku
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search