SPECIAL FEATURES

Portuguese translation: Bônus/Extras/Conteúdos especiais

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:SPECIAL FEATURES
Portuguese translation:Bônus/Extras/Conteúdos especiais

17:27 Mar 30, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-04-02 20:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: SPECIAL FEATURES
Alguém saberia me dizer o que são as "special features" de um filme?
Segue texto:

I not only saw Pretty Woman twice, but I have also seen
the special features. Ask me anything.”
GRACINDA LEX
Bônus/Extras/Conteúdos especiais
Explanation:
É o conteúdo exclusivo que vem junto com o dvd, com cenas que foram editadas, entrevistas e afins. "Bônus especiais" por exemplo, é o termo usado nos dvds de "Lost".
Selected response from:

João Marques de Almeida
Brazil
Local time: 00:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9Bônus/Extras/Conteúdos especiais
João Marques de Almeida
4 +1programas especiais
Carlos Abelheira
4 +1destaques principais
Katarina Peters


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
special features
programas especiais


Explanation:
"Feature" nesse contexto tem a ver com "programa/artigo/reportagem longa".

Carlos Abelheira
Brazil
Local time: 00:36
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonor Machado
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
special features
Bônus/Extras/Conteúdos especiais


Explanation:
É o conteúdo exclusivo que vem junto com o dvd, com cenas que foram editadas, entrevistas e afins. "Bônus especiais" por exemplo, é o termo usado nos dvds de "Lost".

João Marques de Almeida
Brazil
Local time: 00:36
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catarina Lopes
14 mins
  -> grato.

agree  Márcia L. Lazzaron
32 mins
  -> grato.

agree  Mario Freitas:
59 mins
  -> grato.

agree  Claudio Mazotti: prefiro conteúdos especiais
1 hr
  -> grato.

agree  Teresa Freixinho
5 hrs
  -> grato.

agree  Elenice Brasseland
12 hrs
  -> grato.

agree  oxygen4u
18 hrs
  -> grato.

agree  Suzana Maranhao
2 days 2 hrs
  -> grato.

agree  Ulrica d'Orey: contéudos especiais
2 days 17 hrs
  -> grato.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
special features
destaques principais


Explanation:
outra sugestao

Katarina Peters
Canada
Local time: 23:36
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sarita Kraus
8 hrs
  -> Obrigada, Sarita
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search