May 23, 2014 18:20
10 yrs ago
German term

Geben Sie etwas Zugabe

German to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial Sierra de cinta
Denken Sie daran, dass das Sägeband eine Schnittfuge verursacht und stellen Sie die Schnittbreite so ein, dass sich die Schnittfuge im Abschnittsteil des Werkstückes befindet. Geben Sie etwas Zugabe, falls die Werkstückkante später noch bearbeitet werden soll.

Discussion

geka (X) May 24, 2014:
El problema no es el ancho de corte, sino que es preciso disponer de cierta sobremedida para los procesos de acabado, ya que una superficie cortada (casi) nunca es lo suficientemente lisa.
isa_g (asker) May 23, 2014:
Porque... al cortar, siempre hay una pérdida de material (Schnittfuge).
isa_g (asker) May 23, 2014:
Yo entiendo... que si tenemos intención de mecanizar el borde de la pieza más adelante, hay que dejar la pieza un poquito más ancha de lo planeado.

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

Deje un poco de margen ...

Así lo pondría yo, suerte.
Peer comment(s):

agree Daniel Canteros
1 min
Muchas gracias, Daniel
agree Carmen Álvarez
10 mins
Muchas gracias, Carmen
agree Pablo Cruz
13 hrs
Gracias, Pablo, feliz fin de semana
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 hr

prevea algo de sobremedida ...

... en el canal de corte, para un mecanizado posterior de la pieza. Aparentemente el corte no es continuo, sino que deja una especie de entalladura. Un dibujo aclararía las cosas mejor.
Peer comment(s):

agree Jutta Deichselberger : sobremedida kenne ich dafür auch (oder auch: sobredimensionado)
13 hrs
Danke Jutta!
agree geka (X) : Sí, es preciso prever la sobremedida para trabajos de acabado.
21 hrs
¡Muchas gracias!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search