This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 19, 2014 10:42
9 yrs ago
1 viewer *
English term
government support services
Non-PRO
English to Italian
Medical
Medical: Health Care
Social work services
"Social work help can include:
• short-term counselling and support for difficult personal or family issues
• information about, or referrals to, government and community support services"
Ho un dubbio se traduco community support services come servizi assistenziali locali (nel senso di Comunali) e government con pubblici non è la stessa cosa? Forse dovrei tradurre come governativi? Grazie a tutti in anticipo!
• short-term counselling and support for difficult personal or family issues
• information about, or referrals to, government and community support services"
Ho un dubbio se traduco community support services come servizi assistenziali locali (nel senso di Comunali) e government con pubblici non è la stessa cosa? Forse dovrei tradurre come governativi? Grazie a tutti in anticipo!
Proposed translations
(Italian)
3 | servizi di supporto (comunitario e) statale | Marianna Aita |
3 | aiuti (comunitari o) governativi | Angela Massaro |
Proposed translations
1 hr
servizi di supporto (comunitario e) statale
7 hrs
aiuti (comunitari o) governativi
.
Discussion