Oct 4, 2014 08:14
9 yrs ago
Greek term

"κατά ανηγμένο τρόπο"

Greek to English Bus/Financial Construction / Civil Engineering This word or term could probably be used in any field
These words are being used to express how sums of expenses or costs are included in the unit prices of fixed, lump sum price of a tender bid, as in the examples below:
"για την κατασκευή του έργου περιλαµβάνουν, κατά ανηγµένο τρόπο, εκτός από τις δαπάνες που αναφέρθηκαν στην παράγραφο". or, "Οι παραπάνω δαπάνες περιλαµβάνονται, κατά ανηγµένο τρόπο, µαζί µε τις υπόλοιπες δαπάνες που αναφέρθηκαν παραπάνω", or, "θα πρέπει να περιλάβει τις σχετικές δαπάνες, κατά ανηγµένο τρόπο, στις τιµές µονάδας,". The word, "ανηγμένα" also appears by itself when referring to expenses or costs.

Discussion

Peter Close (asker) Oct 4, 2014:
I had known that ανηγμένος is the past participle of ανάγω, but was seeking confirmation as to how to adapt its other obvious meanings to the text I am translating. Anyway, thank you, Nick, for your helpful comment.
Nick Lingris Oct 4, 2014:
ανάγω Ανηγμένος is the past (passive) participle of ανάγω, which could mean 'attribute, allocate'. But it may well mean 'converted to unit values' in some of these cases.

Reference comments

12 mins
Reference:

Previous answer

Does this help?
Note from asker:
I am not sure that it is ideal in every place that the term or word crops up, but it is certainly a help and a great improvement over what I had found myself by making other other enquiries, so, thank you very much!
Now, that I have checked all of the places that words occur, "by adjustment" works wonderfully. Thanks again.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search