contratto manodopera

17:40 Dec 16, 2014
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: contratto manodopera
Kontext: technischer Service- und Kundendienstvertrag, in dem es in erster Linie um die regelmäßige Überprüfung und um (Notfall-)Reparaturen an Maschinen geht

In der Kopfzeile dieses Vertrags steht **contratto manodopera n. xxx** (kommt ansonsten nicht im Text vor).

Es handelt sich nicht um einen Arbeitsvertrag.
Elisa Wagner
Local time: 14:57


Summary of answers provided
4Werkvertrag
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3Dienst(leistungs)vertrag
Regina Eichstaedter


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Werkvertrag


Explanation:
appalto di manodopera = Werkvertrag - Arbeitskräfteüberlassung


Werkvertrag - Arbeitskräfteüberlassung (appalto di manodopera)
07.12.2009: Der Kassationsgerichtshof hat festgelegt, dass Werkverträge unzulässig sind, deren Gegenstand darin besteht, dem Auftraggeber Arbeitsleistung zur Verfügung zu stellen, wobei der Auftragnehmer nur die Verwaltung des Personals durchführt (Bezahlung der Entlohnung, Verwaltung der Ferien, usw.), ohne Organisation der Leistung selbst und ohne Ausrichtung auf ein selbständiges Produktionsergebnis. (Kassationsurteil Nr. 24625 vom 23.11.2009)
http://www.elas.it/de/aktuelles/news-detail.asp?lProductID=1...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-12-16 20:32:12 GMT)
--------------------------------------------------

Kundendienstvertrag als Werkvertrag


Vertragsrechtliches „Handwerkszeug“: Rechtsgrundlagen, Zustandekommen eines Servicevertrags, AGB-Recht und Folgen der AGB-Kollision, Problematik mündlicher Beauftragungen, **Kundendienstvertrag als Werkvertrag**/Konsequenzen
http://www.mbt-excellence.de/53-06-05-2014-vertragsrecht-im-...

Rechtsfragen der Integration und Kooperation in Ost und West
https://books.google.at/books?isbn=3428438159
Was den Werkvertrag anbetrifft, so gehen die Meinungen auseinander: ... häufige Arten des **Werkvertrages**: den Montagevertrag und den Kundendienstvertrag, ...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 14:57
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 318
Notes to answerer
Asker: Um eine Arbeitskräfteüberlassung (Leiharbeit, Zeitarbeit) handelt es sich in dem hier vorliegenden Fall eher nicht, da die Firma, die die Maschinen kontrolliert/wartet/repariert, nur zu diesem Zweck Techniker zum Kunden schickt (Kundendienst). Ich tendiere auch zu "Werkvertrag", wobei ein Wartungsvertrag (worum es sich im Grunde in dem hier vorliegenden Fall handelt) durchaus auch als "Dienst(leistungs)vertrag" eingeordnet werden kann (http://lexikon.jura-basic.de/aufruf.php?file=1&pp=3&art=6&lexi=&input=&find=Wartungsvertrag%20%3E%3ERechtsnatur).

Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Dienst(leistungs)vertrag


Explanation:
Ein Dienstvertrag liegt vor, wenn sich eine Vertragspartei zur Leistung von bestimmten Diensten und der andere Teil zur Zahlung der vereinbarten Vergütung verpflichtet hat. Darunter fallen selbständige oder nichtselbständige; abhängige, eigenbestimmte oder fremdbestimmte Dienstleistungen.[1]


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-12-16 17:57:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.meta-consulting.de/index.php/aktuelles/archiv/wer...


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2014-12-17 07:10:27 GMT)
--------------------------------------------------

Nach der Definition in deinem Link zu schließen, geht es hier um einen Dienstvertrag, es wird ja kein "Erfolg" geschuldet: "Der Wartungsvertrag ist als Dienstvertrag einzuordnen, wenn es an der o.g. Erfolgsausrichtung fehlt und lediglich die laufende Serviceleistung (Tätigkeit) geschuldet ist z.B. regelmäßige Ölkontrolle bei einer Maschine ohne Ölwechsel."

Regina Eichstaedter
Local time: 14:57
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 433
Notes to answerer
Asker: Ich schwanke zwischen "Werkvertrag" und "Dienstvertrag". Wartungsverträge (worum es sich im Grunde in dem hier vorliegenden Fall handelt) können ja durchaus als beides eingeordnet werden (http://lexikon.jura-basic.de/aufruf.php?file=1&pp=3&art=6&lexi=&input=&find=Wartungsvertrag%20%3E%3ERechtsnatur), wobei die Tendenz wohl eher zur Einordnung als Werkvertrag geht.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search