May 13, 2015 12:07
9 yrs ago
English term
Spacing
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Прошу помочь перевести слово из описания топки
Furnace
Tubes
Material
OD
Wall thickness
Wall thickness, Sanicro
Corrosion allowance, min
Spacing
Fins
Спасибо.
Furnace
Tubes
Material
OD
Wall thickness
Wall thickness, Sanicro
Corrosion allowance, min
Spacing
Fins
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
3 | ещё варианты — зазор, МЦР (межцентровое расстояние), просвет, интервал | mikhailo |
4 +1 | шаг | Vitaly Ashkinazi |
3 | шаг | Lilia_vertaler |
3 | безопасное расстояние | Dmitriy Gromov |
Proposed translations
18 hrs
Selected
ещё варианты — зазор, МЦР (межцентровое расстояние), просвет, интервал
.......
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
5 mins
шаг
расстояние между
интервал
интервал
Peer comment(s):
agree |
Oleg Nenashev
: + к расстоянию (между трубами), шаг - это, имхо, немного другое
7 hrs
|
Спасибо!
|
5 mins
шаг
между трубами
Peer comment(s):
neutral |
Oleg Nenashev
: Имхо, тогда уж между осями труб, а не между самими трубами http://www.freepatent.ru/patents/2294505 Шаг чаще используют применительно к трубной решетке и перегородкам - это расстояние между центрами соседних отверстий в этих деталях
7 hrs
|
Спасибо. Я знаю разницу между расстоянием и шагом.
|
4 hrs
безопасное расстояние
-
Peer comment(s):
neutral |
Oleg Nenashev
: Не понял, где тут "безопасное"? http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=���������� ����������
2 hrs
|
Discussion