Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Trimming
French translation:
Talutage
Added to glossary by
Cindy Mittelette-Longuet
Jun 1, 2015 09:35
9 yrs ago
3 viewers *
English term
Trimming
English to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Travaux de terrassement
After placing of any blinding concrete shown on the Drawings, no *trimming* of the side faces of the excavation shall be carried out for 24 hours.
Trimmer = taluteur (dictionnaire technique des barrages et des constructions)
Donc, trimming = talutage ?
Merci d'avance pour votre aide !
Trimmer = taluteur (dictionnaire technique des barrages et des constructions)
Donc, trimming = talutage ?
Merci d'avance pour votre aide !
Proposed translations
(French)
5 | talutage | GILLES MEUNIER |
4 | retaillage | FX Fraipont (X) |
Proposed translations
9 mins
Selected
talutage
-
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2015-06-01 09:45:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.webagri14.com/iso_album/fiche_7.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2015-06-01 09:52:07 GMT)
--------------------------------------------------
C'est plutôt taluteuse = slop trimmer
https://books.google.fr/books?id=nBdX0BGBEvwC&pg=PA1173&lpg=...
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2015-06-01 09:45:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.webagri14.com/iso_album/fiche_7.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2015-06-01 09:52:07 GMT)
--------------------------------------------------
C'est plutôt taluteuse = slop trimmer
https://books.google.fr/books?id=nBdX0BGBEvwC&pg=PA1173&lpg=...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci ! :)"
2 hrs
retaillage
je crois que dans le document, qui utilise aussi "re-trim", ça veut dire "retailler".
Si le talus présente des vides, il faut les bourrer de béton, puis attendre 24h avant de retailler le talus (laisser prendre le béton un minimum).
"if the surface is too high it shall be re-trimmed and re-compacted in compliance with
Clause 612 and sub-Clause 1 of this Clause;"
"https://fr.scribd.com/doc/254434668/Lot-1-CCTP
52. ARTICLE III.3 Implantation et piquetage des terrassements ... de la voirie, des réseaux eaux pluviales, eaux usées, électriques, de télécommunication, ...... Les talus en remblais seront réalisés par « engraissement » de 0,30 m à l'exécution et profilage par retaillage à la finition. ARTICLE III.7 ..."
Si le talus présente des vides, il faut les bourrer de béton, puis attendre 24h avant de retailler le talus (laisser prendre le béton un minimum).
"if the surface is too high it shall be re-trimmed and re-compacted in compliance with
Clause 612 and sub-Clause 1 of this Clause;"
"https://fr.scribd.com/doc/254434668/Lot-1-CCTP
52. ARTICLE III.3 Implantation et piquetage des terrassements ... de la voirie, des réseaux eaux pluviales, eaux usées, électriques, de télécommunication, ...... Les talus en remblais seront réalisés par « engraissement » de 0,30 m à l'exécution et profilage par retaillage à la finition. ARTICLE III.7 ..."
Discussion
What is the purpose of the excavation?