Glossary entry

Spanish term or phrase:

en resumen

English translation:

in short/ all in all

Added to glossary by Rosario Meriles
Jun 11, 2015 03:08
8 yrs ago
29 viewers *
Spanish term

en resumen

Spanish to English Law/Patents Education / Pedagogy
Es una carta enviada a los Estados Unidos. Utiliza muchos coloquialismos, y tengo also de problemas con este

Mis tíos xxx y xxx también murieron en la segunda guerra mundial, ya que peleaban en el ejército alemán. (Para tu tranquilidad, ninguno de ellos sirvió a la S.S.), yo no los conocí. Cuando fui a estudiar a Alemania conocí a mis tías que posteriormente fallecieron de muerte natural. O sea, EN RESUMEN de mi familia directa de los xxx de xxx no queda ninguno vivo. Sin embargo, hace 16 años conocimos a otra rama de la familia xxx, también de xxx. xxx xxx (hermano de mi abuelo), que tuvo un hijo también llamado xxx, que aun vive (tiene como 80 años) y sus hijos xxx (40 años) y xxx (45 o más años). xxx tiene un hijo xxx (10 años) y xxx tiene una hija xxx (21 años).

Todos los xxx viven en xxx, un pueblito a unos cuantos kilometros de xxxx. Los hemos visitado en Alemania y algunos de ellos ya han venido a México.

Otra vez COMO RESUMEN todos los xxx de nuestra rama son y somos (aunque yo ya nací en México) de xxx am Harz.
Change log

Jun 19, 2015 00:37: Rosario Meriles Created KOG entry

Proposed translations

+4
26 mins
Selected

in short/ all in all

"That is, in short,...


"En resumen": "en resumidas cuentas..."
Peer comment(s):

agree Danik 2014
8 mins
Thank you Danik.
agree Adoración Bodoque Martínez
4 hrs
Thanks Adoración.
agree Sheila Critchley
1 day 6 hrs
Thank you Horvats.
agree sgaviria01
1 day 22 hrs
thank you sgaviria01
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

as a matter of fact

p
Peer comment(s):

neutral Phoenix III : That would be "de hecho" and not "en resumen"
12 hrs
But I think that it fits well in this context, much better than other, literal translations.
Something went wrong...
+2
4 mins

so/the bottom line is

I would say

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2015-06-11 03:15:27 GMT)
--------------------------------------------------

summing it up

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2015-06-11 03:16:40 GMT)
--------------------------------------------------

but the best way to go and more natural would be: in actual fact

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2015-06-11 03:18:24 GMT)
--------------------------------------------------

so a few options but I would definitely go with "in actual fact"
Peer comment(s):

agree Ray Ables : I like "the bottom line" could also go with "in other words... long story short... "in summary" would also work to do a more direct translation.
15 mins
so many ways to do this so will be up to asker and thanks
agree Adoración Bodoque Martínez
4 hrs
muchas gracias Adoración
neutral ormiston : 'in actual fact' (like 'as a matter of fact') does not imply the idea of the bottom line
8 hrs
well along the same lines and thanks ormiston
Something went wrong...
1 hr

to cut/make a long story short

to cut a long story short (British & Australian) also to make a long story short (American)

something that you say when you are about to stop telling someone all the details of something that happened and tell them only the main facts
Example sentence:

Anyway, to cut a long story short, we left at midnight and James left somewhat later.

Something went wrong...
8 hrs

(so) in a nutshell

Could work here...
Something went wrong...
12 hrs

To sum it up/all in all/in sum...

Personally, in this case I prefer all in all.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search