Jul 6, 2015 13:58
9 yrs ago
1 viewer *
English term

We get off (from work) in an hour.

Non-PRO English to Japanese Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
I don't know, if there's a short and long form of this in Japanese, so I can add "from work" as a clarification in brackets to it, like in English. But if that's possible, then that's, how I need it translated.

Otherwise the situation should be clear. It's about finishing work in an hour from now and getting off = becoming free.

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

(仕事は)1時間で終わります/(仕事から)1時間で解放されます/(仕事を)1時間でやめます

Yes, as you said, "get off" in this case is to leave and/or be free from whatever you are engaged in. How you translate it all depends on the context though. Is there any particular context you are in?
Peer comment(s):

agree Yasutomo Kanazawa
12 hrs
ありがとうございます!
agree YNOMIYAMA
18 hrs
ありがとうございます!
agree AyeJay : I would just add 後 so it's clear that the work did not last just an hour in its entirety, but there's just one hour left.. 仕事は、後一時間で終わる。
4 days
どうもありがとうございます。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all."
9 hrs

一時間で済ます。

”一時間で済ます” is a perfect expression for we get off in an hour, I believe.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2015-07-06 23:18:58 GMT)
--------------------------------------------------

一時間で乗り切る also suits.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search