Nov 14, 2015 21:24
8 yrs ago
Russian term
Как вы сюда заехали?
Russian to English
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Помогите, пожалуйста, перевести правильно из того же ролика. Вот это место: https://youtu.be/0eaLL2xdxbs?t=2m13s
Из разговора активиста и водителя маршрутки, который заехал на тротуар.
- Нет, вы тут не съедете (с тротуара на дорогу), здесь пешеходный переход. Сдавайте назад и съезжайте, где заехали. А как вы сюда заехали?
- Я передом заехал.
У меня был вариант, как мне казалось правильный, но он что-то не гуглится...
Из разговора активиста и водителя маршрутки, который заехал на тротуар.
- Нет, вы тут не съедете (с тротуара на дорогу), здесь пешеходный переход. Сдавайте назад и съезжайте, где заехали. А как вы сюда заехали?
- Я передом заехал.
У меня был вариант, как мне казалось правильный, но он что-то не гуглится...
Proposed translations
(English)
4 +4 | How did you end up here? | Mark Berelekhis |
3 | How did you get here? | Dmitriy Gromov |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
How did you end up here?
A slight rewording.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
9 mins
How did you get here?
-
Something went wrong...