International Translation Day 2024

Let's celebrate International Translation Day 2024 together with ProZ/TV! Join us for an unforgettable event honoring the vital role of translators worldwide. From enlightening discussions to interactive workshops, come together with fellow language enthusiasts to commemorate the art of translation. Get ready to be inspired, educated, and empowered as we unite in celebrating the diverse languages and cultures that enrich our world. Don't miss out on this exciting opportunity to connect and elevate your passion for translation!

Dec 18, 2015 09:00
8 yrs ago
English term

turn ... into

English to Russian Bus/Financial Marketing маркетинг планирование
The company has an excellent reputation and typically turns 15% of quote requests into customers.
Затруднение в переводе фразы " turns 15% of quote requests into customers". Но желателен перевод всего предложения.

Discussion

Igor Pichugin Dec 18, 2015:
Кстати , Ксения, посмотрите этот документ , где определяется эффективность рекламы по следующей формуле

где ∑ З — общая сумма запросов; ∑ С — общая сумма заключенных коммерческих сделок на этот-товар в течение определенного периода времени....
http://fan-5.ru/best/best-186544.php

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

15% запрашивающих коммерческие предложения становятся клиентами компании

_
Peer comment(s):

agree Igor Boyko
1 min
agree Alexey Balynov
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо Ксения!"
8 mins

становятся клиентами

... и, как правило, 15% из запросивших информацию о расценках становятся клиентами.
Something went wrong...
-1
9 mins

уровень размещения (подтвержденных ) заказов достигает от общей суммы коммерческих предложений

уровень размещения (подтверждения ) заказов достигает 15% от общей суммы коммерческих предложений

думаю, что счет идет на суммы, а не на число заказчиков

--------------------------------------------------
Note added at 58 мин (2015-12-18 09:59:50 GMT)
--------------------------------------------------

речь идет о коммерческих предложениях (quote requests), а не о заказчиках, то есть возможен вариант, когда один заказчик подает несколько запросов, то есть число заказчиков не равно числу запросов
формально перевод должен звучать так :

реализуется 15% от коммерческих предложений,

однако, если предположить, что все эти предложения выражаются в денежном исчислении , то мой первоначальный вариант правильный

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2015-12-18 11:18:59 GMT)
--------------------------------------------------

Благодаря комментарию Ксении корректирую свое предложение : реализуется 15% от полученных коммерческих предложений. 15% запрашивающих - это безусловная ошибка, там нет упоминания о количестве заказчиков , turns ... into customers - это реализация предложений.

Хотя с другой стороны,
turns 15% of quote requests - это 15% оборота от коммерческих предложений , вот вам и сумма оборота
Peer comment(s):

disagree Ksenia Sergeeva : слово "сумма" здесь совершенно неуместно, количество - ладно, но кто будет подсчитывать общую сумму ЗАПРАШИВАЕМЫХ предложений?
1 hr
спасибо за комментарий. разумнее всего : реализуется 15% от полученных коммерческих предложений. 15% запрашивающих - это безусловная ошибка, там нет упоминания о количестве заказчиков
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search