English term
shuttle box
3 | Caixa molde / Caixa matriz |
Robson Richers
![]() |
3 | caixa de transição/transmissão, caixa de passagem |
Mario Freitas
![]() |
Feb 17, 2016 15:20: Ana Carla Guimarães changed "Field (write-in)" from "Financial Markets/Financi" to "Elect Eng"
Feb 18, 2016 16:52: Mario Freitas changed "Removed from KOG" from "shuttle box > Caixa molde / Caixa matriz by <a href="/profile/2003819">Ana Carla Guimarães</a>" to "Reason: Undue translation. The devices shown in the link provided are completely different than the one asked. The asker has the choice of using this in her translation, but it should not go to the glossary and used by other translations who search for the term."
Discussion
ftp://ftp-acd.puc-campinas.edu.br/pub/professores/ceatec/ana...
Se estiver relacionado com a sua outra pergunta, veja este documento onde falam de "fornos intermitentes":
Desta forma, em fornos periodicamente operados, tais como fornos intermitentes (shuttle), são emitidas grandes quantidades de fluoretos entre 800 e 1150ºC.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:X__P24W...
Obrigada pelo heads up!
Fui à IATE e vi essa tradução no sector industrial. Também não sei o que poderá ser...
Agora, dar um nome genérico para todos esses aparelhos em português eu realmente não sei.
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l... box&sourceLanguage=en&domain=0&matching=&start=0&next=1&targetLanguages=pt