Glossary entry

English term or phrase:

dribble board

Russian translation:

капельная доска/доска для капельной подачи продукта

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-05-03 11:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 26, 2016 15:46
8 yrs ago
English term

dribble board

English to Russian Other Food & Drink промоборудов�
On the side where the products are taken over by another part of the installation, such as a dribble board or a conveyor, which in turn ensure the supply to the connected load system.
ТІА

Discussion

Alexander Grabowski (asker) Apr 28, 2016:
Турдимурот, Олег, Спасибо ) !
Turdimurod Rakhmanov Apr 27, 2016:
@Asker,
вот здесь тоже посмотрите,
https://youtu.be/UEaureiOok0?t=415
Печенье прежде чем двигается вниз, немножко останавливается,
чтоб помедленнее двигаться
я бы использовал капельная доска или доска для гравитационной подачи думаю что здесь капельный используется в этом смысле. и dribble- тоже означает 2) капля, небольшое количество
в видео, печенье двигается вниз, если обратить внимание, как капля, и "капельный" здесь используется в значении помедленнее, похоже капли,
и вместе с этом, можно наблюдать гравитационную подачи в видео.
Turdimurod Rakhmanov Apr 27, 2016:
вообще то, задача "dribble board" направлять продукт вниз (напр. печенье), а задача стеккера как Олег объяснил, это рассортировки печенья по полосам, выравнивания и укладки на ребро, http://www.rotzinger.ch/hygiene-belt-systems.html
http://www.spoonervicarsbakery.com/equipment/cooling/
и еще:
http://www.transver.com/dribble-board.html
поэтому стеккер это stacker-which stackes the product
dribble board-направляет вниз, slowly and in small number
dribble-meaning: If things dribble somewhere, they move there slowly and in small numbers. CollinsCobuild (En-En) if it is a liquid, it drops down slowly or flows in a thin stream.
Вот здесь видео;
https://youtu.be/UEaureiOok0?t=531
Oleg Nenashev Apr 27, 2016:
Если печень будет падать вниз - drop down - оно будет разбиваться. Да и подается оно не самотеком, а с помощью транспортеров, над которыми установлены вертикальные полосы (ребра). Смысл прилагательного dribble здесь - разделение на ручьи.
Вот здесь все подробно и наглядно описано: http://knigakulinara.ru/books/item/f00/s00/z0000024/st223.sh...
Наглядно схематичный вид стеккера показан здесь: http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/food_drink/6097...
Alexander Grabowski (asker) Apr 27, 2016:
@Турдимурот ...при помощи иного агрегата установки, как например ***гравитационная подача***... -- как "вяжется" здесь?
Или: ...при помощи иного агрегата установки, как например ***стеккер***... Так перевести можно? ... ТИА
Turdimurod Rakhmanov Apr 27, 2016:
@Asker
тоже думаю так, если промоборудование такое: the product drops down from a dribble board and stacker stacks it.
Alexander Grabowski (asker) Apr 27, 2016:
Турдимурот, dribble board = гравитационная подача ? Ваша идея мне очень нравится!
Oleg Nenashev Apr 26, 2016:
Аскеру: я уже упоминал, что к переводу на сайте компании-производителя нужно подходить с определенной осторожностью. Как можно каплями подавать испеченное печенье? Это твердые тела, а не жидкость.

Proposed translations

-1
31 mins
Selected

капельная доска/доска для капельной подачи продукта

доска для капельной подачи продукта

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2016-04-26 16:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.houdijk.com/ru/applications/handling/

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2016-04-27 03:28:39 GMT)
--------------------------------------------------

варианты:
тонкая подача, досыпка (depending on the context)

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-04-27 04:04:49 GMT)
--------------------------------------------------

есть еще вариант:
гравитационная подача
Note from asker:
Спасибо, Турдимурот!
Peer comment(s):

disagree Oleg Nenashev : Т.е. для капельной подачи печенья? Как можно подавать выпеченное печенье каплями? Имхо, это како-то абсурд. / там печенье подается непрерывными ручьями (полосами), не маленькими порциями
1 hr
думаю, что "капельный" еще может означать "slowly and in small number" or I mean in other cases, by small portions (depending on where)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
2 hrs

стеккер

Это устройство для рассортировки печенья по полосам, выравнивания и укладки на ребро.
Фото стеккеров: http://www.hbts.eu/machines/handling-biscuits-and-crackers/b...
http://www.ditogroup.ru/kond-stekker.htm
http://www.kondhp.ru/auxview.aspx?id=10145
Непосредственно перед укладыванием печенья оно обычно снимается на горизонтальный конвейер по доске с ребрами для отклонения печенья. Задача этого устройства (стеккера) — уточнить ориентацию и выравнивание (особенно прямоугольного печенья). Выравнивание круглого печенья не представляет проблемы, но овальное и не совсем квадратное печенье может создавать большие проблемы при последующей обработке, если оно не уложено единообразно. http://baker-group.net/technology-and-recipes/technology-con...
Immediatele before the biscuits are staked the normally slyde down a dribble board which has ridges to deflect the biscuits. The function of the dribble board is to confirm the orientation particularly of rectangular biscuits. https://books.google.ru/books?id=v5NwAgAAQBAJ&pg=PA507&lpg=P...
Peer comment(s):

disagree Turdimurod Rakhmanov : stacker и dribble board разные вещи
8 hrs
agree Erzsébet Czopyk : доске с ребрами для отклонения/направления печенья
14 hrs
Спасибо, Лиза!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search