May 2, 2016 13:53
8 yrs ago
1 viewer *
English term

Lifestyle picture - interactive fun

Homework / test English to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters
Ciao! La frase intera è: "I would use some sort of lifestyle picture, you doing something, interactive fun.".
Chi parla è un formatore che sta spiegando come creare un buon profilo Facebook.
Il significato è chiaro, ma non trovo una traduzione convincente per queste due espressioni.

Proposed translations

7 mins
English term (edited): lifestyle picture, you doing something, interactive fun
Selected

foto in una situazione (di vita) quotidiana/di tutti i giorni

... di te che fai qualcosa di "interattivo", di divertente...

Io la leggo con una virgola tra "interactive" e "fun", piuttosto che tra "something" e "interactive"... (al limite con dei puntini di sospensione dopo "something" per segnalare una pausa più lunga)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie molte per il tuo prezioso suggerimento!"
13 mins

foto di un modo di vita/vivere...divertimento in compagnia

interactive fun, divertimento interagendo con altri, quindi direi

in compagnia
Something went wrong...
4 hrs

immagine/quadretto di vita quotidiana -

tu che fai qualcosa, ti diverti con gli amici

a me pare che, trattandosi di come fare il profile fb, non ci si riferisca a una "foto", ma a come impostare in generale il profilo, quindi anche a più foto e altre possibili info.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search