Glossary entry

German term or phrase:

Gewerbeschein

Portuguese translation:

Licença comercial

Added to glossary by Pedro Afonso
Jan 19, 2004 13:26
20 yrs ago
German term

Gewerbeschein

German to Portuguese Law/Patents
Gewerbeschein

Der Gewerbeschein ist die erste offizielle Anmeldung des Gewerbes. Dieser muss persönlich beim Gewerbeamt (Gemeindemeldestelle bzw. Ordnungsamt) der Stadt oder Gemeinde beantragt werden. Die Daten werden dann an die IHK oder an die HWK weitergeleitet.

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

licença comercial

Olá Pedro,

Em Inglês a tradução é "trade licence" ou "trade certificate".

Em Português Europeu diz-se "licença comercial". Vê os seguintes links:

«Critérios de decisão

Nos processos de decisão, atender-se-á a critérios objectivos, mas também qualitativos, para a atribuição ou modificação da LICENÇA COMERCIAL.

As propostas serão hierarquizadas e pontuadas ao abrigo dos seguintes critérios:(O novo Regime do Licenciamento Comercial - http://www.portugal.gov.pt/Portal/PT/Governos/Governos_Const...»

«Suporte Adicional: Caso pretenda usar quaisquer destas aplicações ambiente profissional, deverão considerar a aquisição de uma LICENÇA COMERCIAL, que garante o nosso apoio ao vosso projecto (e ajuda-nos a prosseguir o nosso trabalho).(http://www.memoriapersistente.pt/opensource/)»

Bom trablho!

Susana
Peer comment(s):

agree Anita Reiser : Gewerbeschein, quando relacionado à pessoa e não ao comércio, seria: licença profissional.
15 mins
É isso mesmo Anita. Obrigada!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito Obrigado Susana e á todos! Cuprimentos, Pedro Afonso"
19 mins

certidâo da indústrias

talvez
Something went wrong...
+1
42 mins

licença de exploração

É como eu traduziria.

"Os estabelecimentos industriais que não possuam licença de exploração industrial à data da entrada em vigor do Decreto-Lei n.º 69/2003, de 10 de Abril, ou cujo processo de licenciamento não tenha tido seguimento por razões de localização, devem regularizar a sua situação, no prazo de dois anos a contar da referida data."
http://www.min-economia.pt/port/documentos/guia/pag/faq22.ht...


"A entrada em exploração só poderá ter início após a realização de vistoria e respectiva autorização de entrada em exploração:

a) Será emitida a Licença de Exploração se a instalação eléctrica se encontrar em boas condições de segurança e de acordo com o projecto aprovado; ...
http://www.dre-algarve.min-economia.pt/energia/licenciar/b24...




Peer comment(s):

agree Anneliese Mosch
2 hrs
Obrigada, Anneliese
Something went wrong...
6 hrs

alvará

Dependendo do contexto geral, pode ser alvará também.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search