Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
business rescue
French translation:
Redressement/sauvetage d'entreprise
Added to glossary by
Chakib Roula
Oct 5, 2016 17:33
7 yrs ago
4 viewers *
English term
business rescue
English to French
Medical
Law: Contract(s)
Contract
Can anyone translate business rescue in French?
1.1.1. the other Party is, other than for the purpose of reconstruction or amalgamation, placed under voluntary or compulsory liquidation or under judicial management or under receivership or subject to any business rescue proceedings, or any equivalent of any of the aforegoing;
1.1.1. the other Party is, other than for the purpose of reconstruction or amalgamation, placed under voluntary or compulsory liquidation or under judicial management or under receivership or subject to any business rescue proceedings, or any equivalent of any of the aforegoing;
Proposed translations
(French)
2 +2 | Redressement/sauvetage d'entreprise | Chakib Roula |
4 | restructurations d'entreprises | AllegroTrans |
Change log
Oct 5, 2016 18:16: philgoddard changed "Language pair" from "French to English" to "English to French"
Oct 19, 2016 05:53: Chakib Roula Created KOG entry
Proposed translations
+2
27 mins
Selected
Redressement/sauvetage d'entreprise
Suggestion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
18 mins
restructurations d'entreprises
Restructurations d'entreprises - Revue fiduciaire - Groupe Revue ...
revuefiduciaire.grouperf.com/guide/20122/
Translate this page
Restructurations d'entreprises. Hors série 2012-2 - Septembre 2012. Restructurations d'entreprises. Changements statutaires. - Modification de la durée de ..
revuefiduciaire.grouperf.com/guide/20122/
Translate this page
Restructurations d'entreprises. Hors série 2012-2 - Septembre 2012. Restructurations d'entreprises. Changements statutaires. - Modification de la durée de ..
Something went wrong...