Mar 2, 2017 11:41
7 yrs ago
2 viewers *
English term
core product
English to French
Other
Sports / Fitness / Recreation
paralympic sport/Diversity and inclusion Policy
Il s'agit de la Politique en matière de diversité et d'intégration d'un comité paralympique (*Commitee*).
Je ne sais pas comment traduire "core product"; "produit phare" me fait penser à un terme utilisé dans le monde du marketing, qui ne me paraît pas approprié ici. Merci pour vos suggestions !
Application
2.1 Diversity is a reality. Inclusion is a choice. The *Commitee* chooses to lead on this issue because only by accounting for, and benefitting from, difference will we continue to grow and sustain the Paralympic Movement.
2.2 Diversity and inclusion are core to what the *Commitee* is and what it stands for. It is essential within all levels of the organisation and throughout the wider Paralympic Movement that we reflect the widest range of human achievement in our core product.
Je ne sais pas comment traduire "core product"; "produit phare" me fait penser à un terme utilisé dans le monde du marketing, qui ne me paraît pas approprié ici. Merci pour vos suggestions !
Application
2.1 Diversity is a reality. Inclusion is a choice. The *Commitee* chooses to lead on this issue because only by accounting for, and benefitting from, difference will we continue to grow and sustain the Paralympic Movement.
2.2 Diversity and inclusion are core to what the *Commitee* is and what it stands for. It is essential within all levels of the organisation and throughout the wider Paralympic Movement that we reflect the widest range of human achievement in our core product.
Proposed translations
(French)
3 +2 | proposition de base | polyglot45 |
4 | dans nos orientations | HERBET Abel |
4 | au centre/au coeur | Hélène OShea |
4 | dans nos grandes (principales) orientations | Marcombes (X) |
Proposed translations
+2
38 mins
Selected
proposition de base
encore de l'anglais pourri !
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins
dans nos orientations
suggéré
5 hrs
au centre/au coeur
at the core of signifie au coeur de
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-03-02 16:52:12 GMT)
--------------------------------------------------
pardon je traduisais at the core of
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-03-02 16:53:10 GMT)
--------------------------------------------------
peut etre projet central
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-03-02 16:52:12 GMT)
--------------------------------------------------
pardon je traduisais at the core of
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-03-02 16:53:10 GMT)
--------------------------------------------------
peut etre projet central
2 days 21 hrs
dans nos grandes (principales) orientations
-
Something went wrong...