Verwendungseinkommen

English translation: income from public/civil service employment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verwendungseinkommen
English translation:income from public/civil service employment

16:29 Oct 2, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-10-06 13:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Civil Service Pensions
German term or phrase: Verwendungseinkommen
This affects a civil servant's entitlement to pension, see below extract from the law. Does anyone know of a similar word in British English or a usable translation?

"Eine Anrechnung findet nach Vollendung des 65. Lebensjahres (ab 2012 ggf. das jeweils schrittweise erhöhte Lebensalter) nur in den Fällen statt, in denen ein Erwerbseinkommen aus einer Beschäftigung im öffentlichen Dienst (Verwendungseinkommen) erzielt wird; d.h. aus Beschäftigung im Dienst von Körperschaften, Anstalten, Stiftungen des öffentlichen Rechts oder ihrer Verbände sowie über- oder zwischenstaatlicher Einrichtungen. Lediglich für hessische Beamte wird bei Bezug von Verwendungseinkommen auch dann keine Anrechnung mehr vorgenommen. "
Teresa Finn
United Kingdom
Local time: 23:31
income from public/civil service employment
Explanation:
'Verwendungseinkommen' is just a shortened synonym of 'Erwerbseinkommen aus einer Beschäftigung im öffentlichen Dienst', and can thus be omitted in the translation (cf. 'Dienstverwendung' -> 'Verwendung im öffentlichen Dienst', as cited in Johanna's first reference). See also my comment on Johanna's reference posting.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 00:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2income from public/civil service employment
Steffen Walter
4re-employment income
Lancashireman
Summary of reference entries provided
Johanna Timm, PhD

  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
income from public/civil service employment


Explanation:
'Verwendungseinkommen' is just a shortened synonym of 'Erwerbseinkommen aus einer Beschäftigung im öffentlichen Dienst', and can thus be omitted in the translation (cf. 'Dienstverwendung' -> 'Verwendung im öffentlichen Dienst', as cited in Johanna's first reference). See also my comment on Johanna's reference posting.

Steffen Walter
Germany
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 438
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  seehand: so ist es ...
12 mins

neutral  Lancashireman: The whole point is that these are pensioners, i.e. they have retired from the civil service but have now returned in a non-permanent (supply) capacity while still drawing their pension. Your slimmed-down yet padded out version does not reflect this.
1 hr
  -> The term itself does not reflect this either ('Verwendungseinkommen' just designates income from civ. serv. employment, irrespective of status). The point you are making is valid, though, and thus needs to be incorporated elsewhere in the translation.

agree  Kim Metzger
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
re-employment income


Explanation:
You have asked for a BE source:
https://www.teacherspensions.co.uk/members/once-retired/retu...
Here is one from Ontario, Canada:
http://www.opb.ca/portal/opb.portal?_pageLabel=Employers&_nf...
(On your last question here, you asked for a name but then chose a descriptive term)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2017-10-05 15:06:53 GMT)
--------------------------------------------------

Hello there
Please return to this question and close it yourself.
Thanks

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 23:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 328
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs peer agreement (net): +2
Reference

Reference information:
Verwendungseinkommen ist nach § 53 Abs. 8 BeamtVG bzw. § 53 Abs. 5 BeamtVG a.F. jedes Erwerbseinkommen aus einer Verwendung im öffentlichen Dienst. Dazu zählt auch jede Beschäftigung im Dienst einer zwischenstaatlichen oder überstaatlichen Einrichtung, an der eine öffentlich-rechtliche Körperschaft durch Zahlung von Beiträgen oder Zuschüssen oder in anderer Weise beteiligt ist.
http://www.bverwg.de/entscheidungen/entscheidung.php?ent=280...
§ 53 Zusammentreffen von Versorgungsbezügen mit Erwerbs- und Erwerbsersatzeinkommen (…)

8) Nach Ablauf des Monats, in dem der Versorgungsberechtigte die Regelaltersgrenze nach § 51 Abs. 1 und 2 des Bundesbeamtengesetzes erreicht, gelten die Absätze 1 bis 7 nur für Erwerbseinkommen aus einer Verwendung im öffentlichen Dienst (Verwendungseinkommen)
. https://www.gesetze-im-internet.de/beamtvg/BJNR024850976.htm...

Section 53 Combination of Pension Payments with Work Income and Income Equivalent to Work Income (…)
On expiry of the month in which the pensioner reaches the age of sixty-five, subsections (1) to (7)54 shall apply only to work income from use in the public service (deployment income).
https://www.uni-trier.de/fileadmin/fb5/inst/IEVR/Arbeitsmate...

Johanna Timm, PhD
Canada
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 717

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Lancashireman: "from use in the public service" Rather an unfortunate translation, wouldn't you agree, Dr Timm?
1 hr
agree  Steffen Walter: Right. More specifically, this is about "Dienstverwendung", which is bureaucratese for employment as a public/civil servant ("Beamter"), hence 'income from public/civil service employment'.
9 hrs
agree  Kim Metzger
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search