Feb 17, 2004 14:48
20 yrs ago
German term

Gesellschaftsform

Non-PRO German to Portuguese Other CONFIRMATION
È "forma judicial"?

Discussion

Non-ProZ.com Feb 17, 2004:
Notiz! Gesellschaftsform einer Firma

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

Tipo sociedade

Olá Pedro,

Também se "natureza social" / "forma social".

Bjs

Susana

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-02-17 15:05:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ops, eu queria dizer \"tipo de sociedade\".

Sorry!

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2004-02-17 15:19:49 GMT)
--------------------------------------------------

Forma Jurídica é Rechtsform:

http://www.google.com/search?q=Gesellschaft Rechtsform&ie=U...
Peer comment(s):

agree Ana Almeida : Concordo qom qualquer das formas, é uma questão de preferência pessoal. Bjs Susana
23 mins
Obrigada Ana! Bjs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Olá Susana! Muito obrigado pela a sua ajuda!"
24 mins

Forma jurídica / natureza jurídica de uma empresa/firma

Olá Pedro,
desta forma o termoé utilizado no Brasil.
Bom trabalho,
Martin Zimmermann
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search