16:15 Feb 23, 2004 |
German to French translations [Non-PRO] Science - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jonathan MacKerron | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Not for grading |
| ||
3 | Couplet, triplet |
| ||
2 | Bez. für zwei/drei aufeinanderfolgende Extrasystolen |
|
Couplet, triplet Explanation: Il s'agit de mots francais bien evidemment. Il s'agit peut-etre de battements cardiaques par pulsions de deux ou de trois coups.. Simple suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bez. für zwei/drei aufeinanderfolgende Extrasystolen Explanation: selon Duden Medizin, j'imagine que c'est le meme en francais, non? -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2004-02-23 16:40:01 GMT) -------------------------------------------------- les mots \"couplet, triplet\" sont mentionnés dans le Petit Robert |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Not for grading Explanation: explications très détaillées: plus de 100 à l'heure), - activité répétitive (doublet, triplet...) - ESV polymorphes ... le plus important est la nature de la cardiopathie sous-jacente. ... www.besancon-cardio.net/student/ cours/38-clinic-tdr.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.