Sep 17, 2018 19:55
6 yrs ago
English term
conducted privately
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Personal information is used solely to determine eligibility to participate in the interview and will never be released to outside parties.
Patient opinions will be collected and recorded during the interview.
These opinions remain anonymous and are used only to help analyze the translation.
The estimated length of these interviews is noted below.
They can be conducted privately, in a location of the patients’ choosing, and a doctor or other medical representative may be present to observe the interviews.
All participating patients are compensated for their time.
Patient opinions will be collected and recorded during the interview.
These opinions remain anonymous and are used only to help analyze the translation.
The estimated length of these interviews is noted below.
They can be conducted privately, in a location of the patients’ choosing, and a doctor or other medical representative may be present to observe the interviews.
All participating patients are compensated for their time.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | проводить (интервью, опрос) в конфиденциальной обстановке | Evgeni Kushch |
4 | проводиться конфеденциально | Nikolay Novitskiy |
3 -1 | проводиться в частном порядке | Vladyslav Golovaty |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
проводить (интервью, опрос) в конфиденциальной обстановке
Такой вариант используется.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2018-09-17 20:15:37 GMT)
--------------------------------------------------
Или «в конфиденциальных условиях»
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2018-09-17 20:15:37 GMT)
--------------------------------------------------
Или «в конфиденциальных условиях»
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
17 mins
проводиться в частном порядке
конфиденциальным образом
Peer comment(s):
disagree |
Natalie
: При чем тут частный порядок?//"В частном порядке" означает не "на дому", а "работа в качестве частного лица", здесь совершенно не о том речь
5 mins
|
http://context.reverso.net/перевод/русский-английский/в част...
|
1 day 18 hrs
проводиться конфеденциально
То же самое, только короче. Privately - конфиденциально.
Example sentence:
Они могут проводиться конфиденциально в месте по выбору пациента. При этом...
Something went wrong...