GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
18:46 Mar 21, 2019 |
|
English to Arabic translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Health industry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: A Bougatef United Kingdom Local time: 05:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | الصحة والعافية |
| ||
5 +1 | الصحة أو العافية أو السلامة العامة |
| ||
5 | العافِيَة |
| ||
5 | الصحة أو العافية |
|
wellness العافِيَة Explanation: العافِيَة is correct. -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2019-03-21 18:49:34 GMT) -------------------------------------------------- http://www.emro.who.int/ar/Unified-Medical-Dictionary.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wellness الصحة أو العافية Explanation: https://context.reverso.net/translation/english-arabic/welln... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wellness الصحة والعافية Explanation: الصحة والعافية |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
2 mins confidence: peer agreement (net): +1
|