Mar 17, 2004 12:21
20 yrs ago
5 viewers *
Japanese term

当て止め

Japanese to English Tech/Engineering Engineering: Industrial
生産設備に関する言葉です。

「当て止め」に関して、
「ピンユニットをガイドブロックに当てて(ぶつけて)位置を決めること」という日本語の説明があります、
英語で表現するとどのようになるのでしょうか?

ご存知の方がいましたら、アドバイスお願いします。

Proposed translations

+1
5 hrs
Japanese term (edited): ���Ď~��
Selected

contact-stopper

Probably production line palate reaching an operator position is stopped for work to be performed.

Just a direct translation.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 47 mins (2004-03-17 19:08:07 GMT)
--------------------------------------------------

Pallet and not palate.
Peer comment(s):

agree Linda Hata : sounds good
1 hr
Maybe looks good also but hardly an eye-stopper.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ユーザの方が、"stopper"という語を使いたいらしいので、この表現を参考にさせていただきました。ありがとうございます。"
12 mins

shock-resistant

as in butsukaru.
Something went wrong...
12 hrs
Japanese term (edited): ���Ď~��

contact positioning

「非接触式位置決め」のことは"non-contact positioning"と通常言いますので、これもありかなと思います。
contact positioning自体も電気コネクタでは一般的に使われているようです。
Something went wrong...
13 hrs
Japanese term (edited): ���Ď~��

Locator pins strike a guide block

My answer is tentative.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search