Glossary entry

Spanish term or phrase:

Tráfico (de la Guardia civil de Huesca)

French translation:

Département de la circulation routière

Added to glossary by maría josé mantero obiols
Feb 20, 2020 16:11
4 yrs ago
16 viewers *
Spanish term

Tráfico (de la Guardia civil de Huesca)

Spanish to French Other Management
En un oficio de la Guardia civil:

"Las presentes actuaciones han sido traspasadas al GIAT (Grupo de investigación y de análisis del Tráfico), **de Tráfico** de la Guardia civil de Huesca..."

No sé muy bien cómo traducir "Tráfico" aquí.
He encontrado de momento:
- La Dirección General de Tráfico est un organisme autonome dépendant du Ministère de l’Intérieur espagnol et responsable de l’exécution de la politique routière. Il est en outre chargé d’élaborer et de mettre en œuvre des campagnes de sensibilisation à la sécurité routière.
- En Espagne, il s'agit de la « Dirección General de Tráfico » (ministère de l'Intérieur) qui est chargée de la circulation.

Proposed translations

6 mins
Selected

Direction générale de la circulation routière

... de la Guardia civil (gendarmerie) de Huesca.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Groupe d'enquête et d'analyse de la circulation la Gendarmerie de Huesca

(Groupe d'enquête et d'analyse de la circulation), **de la circulation** de la Gendarmerie de Huesca...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search